萬文習作帖

山の青年医師の物語+警視庁山岳救助隊員ミステリー(陽はまた昇る宮田と湯原その後)ほか小説×写真×文学閑話

写真訳詩:暁の邂逅×Ronsard

2017-02-07 10:00:35 | 文学閑話翻訳詩
あの暁を、



写真訳詩:暁の邂逅×Ronsard

Et voudrais bien que cette nuit encore
Durât toujours sans que jamais l'Aurore
Pour m'éveiller ne rallumât le jour.

それも今夜また認めてもだ
かつての暁は今もまだ続いて
僕を覚まそうと 日の光 また燃えないで 

【引用詩文:Pierre de Ronsard「Les Amours de Cassandre」抜粋&自訳】


撮影地:洛陽@神奈川県中津川流域

ピエール・ド・ロンサール「カッサンドラのソネット」一説です、
ひさしぶりに翻訳してみました、小説にまた引用します、笑

この一説がある章は邦題「願わくは」とも呼ばれています、その邦題に沿うと訳し方ちょっと違います。
が・謳われる風景を推したいので・かなり意訳×直訳な訳し方をしてみました、笑

にほんブログ村 写真ブログ 山・森林写真へにほんブログ村 

blogramランキング参加中! 人気ブログランキングへ 

PVアクセスランキング にほんブログ村
著作権法より無断利用転載ほか禁じます
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする