(クレマチス ジャックマニー系 ベラ)
◆ 一週間前のハイキング登山の際にアップデートできたらよかったのですが・・・・。
しあわせについて、これも私の若い頃のあこがれの姿なのかなあ。
クレマチスが清楚な花を咲かせました。

(una poesia di oggi)
山のあなた
カール・ブッセ
上田敏 訳 (詩集「海潮音」より)
山のあなたの空遠く
「幸」住むと人のいふ。
噫、われひとと尋めゆきて、 (注)ああ・・・・とめゆきて
涙さしぐみ、かへりきぬ。
山のあなたになほ遠く
「幸」住むと人のいふ。
Ueber den Bergen
Karl Busse
Ueber den Bergen weit zu wandern
Sagen die Leute, wohnt das Glueck.
Ach, und ich ging im Schwarme der andern,
kam mit verweinten Augen zurueck.
Ueber den Bergen weti weti druben,
Sagen die Leute, wohnt das Glueck.
◆ あの山を越えた空の彼方に
幸せが住むと人は言う
私もそんな人といっしょに尋ねてみたが
ただ、涙を浮かべて帰ってきてしまった
あの山の向こう、はるか遠くに
幸せは住むと人は言う。
・・・・とまあ、こんな具合でしょうか。
では、幸せはいったいどこにあるのでしょう。
あるなら、きっと、ここです・・・・ひとの心の中、喜びとともに。
◆ けさは、雨上がり、庭の植物は、ややうなだれていました。
昨日の朝の様子とともに・・・・。
薔薇は現在、二番花に向けた蕾ばかりです。
◇◇ レオナルド・ダ・ビンチ (AT/CL)

◇◇ エグランタイン(マサコ)(ER) ジュビリー・セレブレーション(ER)


◇◇ ドレスアップ ペチュニア




◇◇ 紫陽花(がくあじさい)


◇◇ カンパニュラ

(カンパニュラ・アルペンブルー)
※ これらもカンパニュラなんでしょうか?
いつのまにかハーブの花壇からも・・・・。



♪ いつも変わり映えしませんが、好きな色ばかり、幸せな・・・・ ♪