"お母さん、これ あげる。" と
コロラドに行っていた時に
娘が手渡してくれたのは
ドライフルーツのように見えるもので中国産
婿の叔父さんが
ネットで知り合った中国人の女性と結婚し
その女性から頂いたと言う。
50代のその女性は
英語の教育を受けていない事もあり
殆ど英会話が出来ず
娘は手渡されるままに
持って帰って来たらしい。
娘からもらったものの
私も 何なのか 分からず
大きな袋入りだった事もあり
無駄にもしたくなかったので
アイオワに帰って来てから
それを中国人の寿司シェフにあげた。
袋を見るや
"まあ これ 私の好物なの
身体にもいいし
そのまま食べたり スープに入れたり、、
いろいろ使い道があるのよ。" と
大きな声で嬉しそうに言う。
中国人シェフたちも
皆 口をそろえ
身体にとてもいい と言うが
どう良いのか
それが何なのか
英語で説明出来ない、、、と言われ
ちょっと気になるところだ。
健康紅 しか読めない私、、、
一体これは何なんでしょう?
この店で働く中国人たちの食事を見ていると
毎回 山盛りの野菜も摂り
一日中 お茶も飲んでいる。
一人のシェフは
クコの実であるゴジベリーに
お湯をかけて飲む。@0@
皆 週6ー70時間働いており
そのエネルギーの源は
彼らの食生活にあるのかな、、、
などと観察する私だ。
野菜の摂取量が少ないけいちゃんたちが
好んで食べる唯一の野菜、、、
トウモロコシも
これから美味しい季節に入る。