雑誌を立ち読みしていたら「就職が決まらない大学生」みたいな記事が出てて、「『大東亜帝国』がどうこう・・・」みたいなことが書いてあった。大東亜帝国?なんじゃそりゃ? 読むと、偏差値ランキングの近しい大学の頭文字をつなぎ合わせた造語なんだそうだ。
大:大東文化
東:東海
亜:亜細亜
帝:帝京
国:国士舘
だって。上手いこと言うなあ。
以前に「MARCH」を聞いたときも感心した。
M:明治
A:青山学院
R:立教
C:中央
H:法政
なるほどなるほど。ちゃんと言葉が意味持ってるもんなあ。そこへいくと関西は、「関関同立」とか「産近甲龍」とか単純に頭文字をつなげただけのものだ。
しょーもないことだけど妙に感心した。
「大東亜帝国」・・・。使いたいけど関西人の普段の会話では出てこないボキャブラリーである。
大:大東文化
東:東海
亜:亜細亜
帝:帝京
国:国士舘
だって。上手いこと言うなあ。
以前に「MARCH」を聞いたときも感心した。
M:明治
A:青山学院
R:立教
C:中央
H:法政
なるほどなるほど。ちゃんと言葉が意味持ってるもんなあ。そこへいくと関西は、「関関同立」とか「産近甲龍」とか単純に頭文字をつなげただけのものだ。
しょーもないことだけど妙に感心した。
「大東亜帝国」・・・。使いたいけど関西人の普段の会話では出てこないボキャブラリーである。