わたしたちも ジャックも ガイも みんな ホームレス/モーリス・センダック・作 じんぐうてるお・訳/富山房/1996年
正直マザーグースに触れたことがないので、どう受け止めたらわからずじまい。
題名のある方からはじまると思うと、これがじつは裏。
ホームレスが どっさり。月が表情豊かに見下ろし、ときには のらねこ?のすみかに。
「ホームレスの家には 壁がない」 たしかに。
盗みの決着は、ブリッジで。盗まれたのは ちいさい男の子と、こねこ。
ライ麦畑でひと騒動。
「詩」のリズムがわからないと、よさがわからないのかもしれません。新聞紙があちこち大活躍しています。モーリス・センダックのほかのものを見てからもう一度、立ち返ってみたい。
エリザベス二世がなくなったときの暗号名「ロンドン橋落ちた」は、マザーグースの歌からとったという。