

mince pies 焼きました♪

ん~、良い感じに焼きあがりました。
mincemeat たっぷり入れたので、小さくても食べ応えのあるパイです。

粉砂糖でお化粧。

mince pies にまつわる迷信があるそうで、面白いデス。
It was thought lucky to eat one mince pie on each of the twelve days of Christmas (ending with Epiphany, the 6th of January). Alternatively, to refuse one would lead to bad luck.
クリスマスの12日間(12月25日から1月5日の夜まで)毎日一個ずつ食べるとラッキー。
すすめられた mince pies を断るとアンラッキー。
The mincemeat mixture should only be stirred in a clockwise direction. To stir it anticlockwise is to bring bad luck for the coming year.
mincemeatを混ぜるときには時計回りに。反時計回りに混ぜると来年アンラッキー。(あ!これ「ポアロのクリスマス」でやってた!いや、あれはクリスマスプディングの生地だったわ←じぇれまいあの独り言デス

A wish should be made whilst eating one's first mince pie of the festive season, and mince pies should always be eaten in silence.
その年初めてのmince pieを食べる時に願い事をする。 mince pieを食べるときは無言で!
It is considered very unlucky to cut a mince pie with a knife
mince pieをナイフで切るのはアンラッキー。
(ミンスパイはナイフを使わなくても簡単に割ることができます!←じぇれまいあのおせっかいデス
