大晦日
帰省しています。
当地の今日の最高気温は19.6度。 風はかなり強かったけど暖かい一日でした。
陽気に誘われ散歩に出たらこんな鐘楼にで会いました。 子供の頃からあったはずなのに見たことなかったなぁ。 単にここに来たことがなかったからよね。
午後2時頃。 ひと気無し。
立派な鐘です。
(つく真似してるだけです、勿論!)
皆様良いお年をお迎えくださいませ!
帰省しています。
当地の今日の最高気温は19.6度。 風はかなり強かったけど暖かい一日でした。
陽気に誘われ散歩に出たらこんな鐘楼にで会いました。 子供の頃からあったはずなのに見たことなかったなぁ。 単にここに来たことがなかったからよね。
午後2時頃。 ひと気無し。
立派な鐘です。
(つく真似してるだけです、勿論!)
皆様良いお年をお迎えくださいませ!
英語で「つまらないもの」を意味するtrifleはフランス語の「trufle」から来ているそうな。
デザートのトライフルは「つまらないもの」とはほど遠い!!! 大好きなデザートですねん。
材料は、スポンジケーキ、カスタード、フルーツ、泡立てた生クリーム
型にスポンジケーキを敷き込んで、リキュールを振り(ドバっと入れても良いけど)フルーツを載せたらカスタードクリームを流し入れます。
泡立てた生クリームを全体に広げてフルーツを飾ったら出来上がり。
冷蔵庫に一晩寝かすとしっとり美味しくなります。
こんなに簡単なのにどーしてこんなに美味しくなるんでしょう?
取り分けるとぐちゃぐちゃになっちゃいますが、Never mind!!
デザートは別腹~~~♪ ←こればっかり
お待ちかね(誰が?自分か?)のデザート~~~♪
義理の息子が送ってくれたスプリンクルを使ったチョコレートファッジケーキ。
このケーキドームは心優しい友人みっちゃんから頂いたもの。
どんなお菓子を入れても素敵に見える優れもの。みっちゃん、いつもありがとう!
二枚のケーキの間にガナッシュを挟んで全体にも塗りました。
ティースプーンで「なんとなく」模様を付けてからスプリンクルを振りました。
ナイフを湯に浸けてから切るときれいにスライスできます。
メインをたらふく食べてもデザートは「別腹~~~」ってね♪
もうひとつのデザートに続きます…
ローストポーク。 数年前からターキーはやめました。
適度に脂身がある肩ロースを使いました。
強めに塩コショウした塊り全体を焼き付けて、マスタード+ヴィネガーを塗ってオーブンへ。
180℃で1時間焼いたら取り出してハーブ+パン粉を載せてオーブンに戻し、40分ほどやきました。
焼けた!!!
でも慌ててスライスしてはいけない。 アルミフォイルを被せて20分ほど休ませます。
湯気が見えるでしょうか?
豚挽き肉で作ったミートローフ
イギリスのソーセージの味。
サイドディッシュと共に各々好きなだけお皿に取ります。
にんじん、美味しいのよ♪
デザートへと続きます。。。。
恒例のクリスマスランチ。 友人たちが来てくれました。 娘の友人ふーちゃんは我が家のクリスマスランチを楽しみにしてくれていて、クリスマスが近づくと「行って良いですか~?」ってメッセージが届きます。 娘はロンドン在住なので毎年参加というわけにはいかないけれど、ふーちゃんは毎年来てくれる。 嬉しいの♪ ふーちゃんは「almost family (ほぼ家族)」です。
とりあえずのテーブルセッティング。
まずはクラッカー・チーズ、生ハムをつまんでいただきますわ。チーズはゴーダとブリー。
サイドディッシュ。(Photo by ふーちゃん)
「ポルトワイン漬け」クランベリー入りスタッフィングボール
オーブンで焼いたにんじん。
じぇれまいあの大・大・大好物! ローストポテト
じゃがいもは固めに茹でて粉ふきに。高温に熱した油に入れてポテトに油をまとわせ、外側カリッ、内部ほっくりするまでオーブンで焼く。
ブロッコリサラダ・セサミドレッシング
クリーミーコンフェッティサラダ
お皿に載っているのはクリスマスクラッカーです。 このサイトに説明が書いてあります。
クリスマスクラッカーの遊び方
① 二人で片方ずつ、クラッカーの両端を持って同時にメリークリスマス!の合図で強く引っ張り合います。
② パンッ!ッという音がして中央の筒の部分を取った人が勝ち!中のモノがもらえます。
③ 紙の王冠、英語のナゾナゾの書かれた紙、オマケプレゼントが入っています。イギリスではクリスマスパーティーや食事の間、全員が紙の王冠をかぶって王族気分で謎々やジョークを楽しんだり、プレゼントを交換したりして楽しく過ごします。
昨日のクラッカーに入っていたジョークは・・・ジョークというかダジャレです。
What do you get if you cross a skeleton with a detective?
骸骨と探偵を掛け合わせると何になる? という問題。
答えは Sherlock Bones ボウンズの発音がホウムズの発音と似ているから。
What bee can never be understood?
絶対に理解してもらえない蜂は?
答えは A mumble-bee 蜂🐝Bumble bee bumbleとmumbleは発音が似ている。mumbleは「ぼぞぼそ・もごもご話す・言う」意味。 はっきりしゃべらなければ理解してもらえませんよね~。
・・・説明すると面白さ減ります・・・
全員が(クラッカーに入っていた)紙の王冠を被っていざランチ♪です。 続きます。。。