くれなゐは鳥の貌にも山曇り
くれなゐ(紅)はコウと読んで、荒。
鳥の貌はチョウ・ボウと読んで、懲、防。
山曇りはサン・ドンと読んで、散、吞。
☆荒(でたらめ)を徴(こらしめ)防(さまたげる)には、散(自由気まま)を呑(滅ぼすこと)である。
くれなゐ(紅)はコウと読んで、更。
鳥の貌はチョウ・ボウと読んで、調、謀。
山曇りはセン・ドンと読んで、選、呑。
☆更(新しく入れ替え)調(整える)謀(計画)、選(多くの中からえらび)呑(他を取り込む)。
くれなゐ(紅)はコウと読んで、厚。
鳥の貌はチョウ・ボウと読んで、弔、亡。
山曇りはサン・ドンと読んで、惨、鈍。
☆厚(てあつく)弔(死者をいたむ)亡(死)、惨(傷ましく)鈍(動作が遅い)。
くれなゐ(紅)はコウと読んで、稿。
鳥の貌はチョウ・ボウと読んで、帳、謀。
山曇りはセン・ドンと読んで、専、貪。
☆稿(下書き)の帳(ノート)には謀(はかりごと)がある。
専(自分の思うまま)に貪(過度によくばっている)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます