7月末、民主党大統領候補に指名を受けた、ヒラリー・ロ-ダム・クリントン前国務長官。現在大統領選挙も大詰めである。
これは彼女が大統領になった場合、アメリカ合衆国大統領としての「呼称」はどうなるだろう。そんなこを考えて、書いたものである。
大統領への呼称は「ミスター・プレジデント」(Mr. President)、略呼称は「サー」(Sir)である。女性の場合はどうなるのか、いろいろ調べてみた。結論から言うと「マダァム・プレジデント」(Madame President)、略呼称は「マァム」(Ma'am)になるようだ。
+++++ +++++
クリントン候補のRodham(旧姓)の記述だが、僕のブログでは「ロダーム」「ローダム」と揺れている。そろそろ「ちゃんと」しようと思う。
IPAで記述すると、Rodhamは、/’rɒdəm/ である。これはそれぞれ、以下のような単語の音になる。
r try, very
ɒ LOT, pod
d cad, do
ə ago, focus
m smile, cam
アクセントの位置は’の後の音節である。Rodhamのoにアクセントがある。カタカナ表記では、「ロダーム」や「ローダム」でなく「ロダム」が近いように思える。「ロ」は「ラ」に近い感じだ。今後は、「ヒラリー・ロダム・クリントン」大統領候補に統一する。