全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

歯科定期検診

2022-11-09 04:00:00 | 全英連参加者 2022

 8月に歯科治療が終わり、おおよそ3ヶ月。かかりつけの歯科医院から「そろそろ定期検診です」というご招待が来た。26日に予約ができた。


 歯医者さんに行く。英語で書いてみた。

歯医者さん(by いらすとや) ① I have to see the dentist!
 ② I have to see the dentist.
 ③ I should see the dentist.
 ④ See the dentist I must.

 DeepLで翻訳、以下が翻案である。
 ➊ 歯医者に行かないと!
 ➋ 歯医者に会わなければならない
 ➌ 私は歯医者に診てもらわなければならない。
 ➍ 歯医者に会わなければならない。

 ①と②は「!」か「.」が違う。
  ➊はが生かされた。
  ➋は句点が付かない。
 ③...should seeと書いてみた。
  ➌は「診てもらう」と訳出した。
 ④はなんとなくStar WarsのYodaの話し方に似せた。
  ➍の翻案... なんだか平凡である。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする