職場で、レジ担当の日などに、知っている日本語で話しかけてくれる人達がいる。
軍関係の仕事で、数年日本にいたことがあるとか。
日本で英語を教えていたことがあるとか。
弟のヨメが日本人であるとか。
日本が好きで、何度か行ったことがあるとか。
大抵、「アリガトウ」とか、「コンニチハ」という言葉が出てくるのだが、
「モウカリマッカ」
「カバン ヲ アケテクダサイ」
「キュウケイ シマショウ」
なんていう日本語を覚えている人がいて、おもしろい。
人のことを おもしろい なんていっている私も、かなり おもしろい 英語を平気で話しているのだけれど、
おもしろいと言っていられないのは、日本から旅行にきた人達に
「日本語がじょうずですね」
と言われることである。
ハワイには、日本人に見えても日本人ではないとか、日本人でもハワイ生まれであるとかいった人達が多いので
日本人みたいな顔でも日本語が話せるとは限らない。
ハワイ生まれの人は日本語が話せても、なんとなく使う言葉の雰囲気が違ったりするし、
複雑な敬語や謙譲語は無理だ。
しかし私は生粋の日本生まれの日本人だ。
『うかがいます』とか『みょうにち(明日)』とか『~させていただきます』とか
すらすら出てくるんだから(普通だけど)。
「日本人ですから」
と私が言うと、
「・・へえーーー・・そうだったんですねー」
とか言われる。
3台あるうちの1台のレジスターがこなす客は1日に200人近い。
英語と日本語を使い分けているうちに、なんだか日本語のイントネーションが揺れてくるのかもしれない。
ワイキキにはたくさんの日本人が働いているけれど、
こんな辺鄙な場所に、まさか日本人がいるとは思わないのかもしれない。
いずれにせよ、
英語をほめられず、日本語をほめられるとは複雑極まりないことである。
にほんブログ村
軍関係の仕事で、数年日本にいたことがあるとか。
日本で英語を教えていたことがあるとか。
弟のヨメが日本人であるとか。
日本が好きで、何度か行ったことがあるとか。
大抵、「アリガトウ」とか、「コンニチハ」という言葉が出てくるのだが、
「モウカリマッカ」
「カバン ヲ アケテクダサイ」
「キュウケイ シマショウ」
なんていう日本語を覚えている人がいて、おもしろい。
人のことを おもしろい なんていっている私も、かなり おもしろい 英語を平気で話しているのだけれど、
おもしろいと言っていられないのは、日本から旅行にきた人達に
「日本語がじょうずですね」
と言われることである。
ハワイには、日本人に見えても日本人ではないとか、日本人でもハワイ生まれであるとかいった人達が多いので
日本人みたいな顔でも日本語が話せるとは限らない。
ハワイ生まれの人は日本語が話せても、なんとなく使う言葉の雰囲気が違ったりするし、
複雑な敬語や謙譲語は無理だ。
しかし私は生粋の日本生まれの日本人だ。
『うかがいます』とか『みょうにち(明日)』とか『~させていただきます』とか
すらすら出てくるんだから(普通だけど)。
「日本人ですから」
と私が言うと、
「・・へえーーー・・そうだったんですねー」
とか言われる。
3台あるうちの1台のレジスターがこなす客は1日に200人近い。
英語と日本語を使い分けているうちに、なんだか日本語のイントネーションが揺れてくるのかもしれない。
ワイキキにはたくさんの日本人が働いているけれど、
こんな辺鄙な場所に、まさか日本人がいるとは思わないのかもしれない。
いずれにせよ、
英語をほめられず、日本語をほめられるとは複雑極まりないことである。
にほんブログ村