トルコの内陸部アナトリア地方の主要都市
コンヤには、旋回舞踊で有名なメブラーナ教の総本山があり、
今なお宗教色が色濃く残る古都です。
11~13世紀セルジューク・トルコの首都がおかれていた街。
今でもその頃の遺跡やモザイク・レリーフなどが残り、
美しいイスラム芸術を堪能できます。
トルコの伝統的な都市は、絹と香辛料の道として、
歴史的なシルクロードに立地しています。
農耕に適していない土地に建設されたこれらの都市では、
独自の建築スタイルを見ることができます。

インジェ・ミナーレ神学校の
正面の素晴らしい装飾は必見でしょう。
インジェ・ミナーレとは、細長い尖塔の意味です。
1267年イスラム神学校として造られた建物で、
全体が芸術的、現在は彫刻博物館です。

青緑のタイルで飾られた霊廟の塔が
目を引くメブラーナ博物館。
くるくる旋回しながら踊ることによって
神と一体になれるという教えを持つ
神秘主義的イスラム教団です。
1925年に改革により宗教活動は停止されています。
博物館内部では、教団の舞踊の際に着用した
衣装や儀式用具を展示しています。
日本と同じように四季があるトルコ。
夏はほとんど雨が降らず、乾燥した状態になります。
最高気温は36~37度、湿度が低いので
日陰は涼しいのですが、日差しが強いので、
日傘やサングラスは必需品です。

近くの売店で見かけたものはコレです。
ミストシャワーと扇風機、
なるほどこれは気持ちイイです。
トルコ・コンヤ
2011.8.3
コンヤには、旋回舞踊で有名なメブラーナ教の総本山があり、
今なお宗教色が色濃く残る古都です。
11~13世紀セルジューク・トルコの首都がおかれていた街。
今でもその頃の遺跡やモザイク・レリーフなどが残り、
美しいイスラム芸術を堪能できます。
トルコの伝統的な都市は、絹と香辛料の道として、
歴史的なシルクロードに立地しています。
農耕に適していない土地に建設されたこれらの都市では、
独自の建築スタイルを見ることができます。

インジェ・ミナーレ神学校の
正面の素晴らしい装飾は必見でしょう。
インジェ・ミナーレとは、細長い尖塔の意味です。
1267年イスラム神学校として造られた建物で、
全体が芸術的、現在は彫刻博物館です。

青緑のタイルで飾られた霊廟の塔が
目を引くメブラーナ博物館。
くるくる旋回しながら踊ることによって
神と一体になれるという教えを持つ
神秘主義的イスラム教団です。
1925年に改革により宗教活動は停止されています。
博物館内部では、教団の舞踊の際に着用した
衣装や儀式用具を展示しています。
日本と同じように四季があるトルコ。
夏はほとんど雨が降らず、乾燥した状態になります。
最高気温は36~37度、湿度が低いので
日陰は涼しいのですが、日差しが強いので、
日傘やサングラスは必需品です。

近くの売店で見かけたものはコレです。
ミストシャワーと扇風機、
なるほどこれは気持ちイイです。

トルコ・コンヤ
2011.8.3