★ NHK教育テレビの「ニュースで英会話」17日(木曜日)を自動録画していて、今ごろ見たのだが、絶句だった。
とんでもない「解説」をしていた。
その「解説」とは・・・
日本人労働者が減っているから外国人労働者に頼まなくてはならないことになる。
日本はすでに多文化社会だけれど、これからもっとそうなる。
みんなで仲良く暮らしていこうと。
そうならなければいけないんですよね。
英語圏以外の人がくる。英語が通じない国の人が多くなる。
政府がこれをしないといけないんですよね。・・・とお説教。
「日本国内の国際化」を視聴者から集め、次の3つを紹介し、外国人英語講師が英語に訳したのを発音指導。
1、外国人が日本語を習得することを援助する必要がある。
The Japanese government needs to support foreigners to learn Japanese.
2、恐れたり恥ずかしがらずに外国人労働者と交流したい。
I hope we can communicate with foreign workers without hesitation.
3、日本で働く外国人とうまくやることが草の根外交になる。
I think getting along with foreign workers can become grass roots diplomacy.
★ 何でこんな例文を繰り返し発音練習しなきゃいけないのよ!!
そして番組の締めくくりの言葉が以下の通り。
外国人労働者に日本語を教えてあげてください。
「英語を話せない外国人」も来るでしょう。この機会に新しい言語を学ぶのもいいですね。
外交官に任せるのではなくてみんなで外交をするのがいいですね。草の根外交ですね。
以上である。
★「ニュースで英会話」だなんて、こんな解説をしているのか、誘導ではないのか。
「観光客」相手のようにお気楽にしているが、この番組、そして出演講師たち、とんでもないですよ。
【参考】・・・NHKのサイトで調べました。
ニュースで英会話 ▽五輪向け 外国人労働者拡大へ
2014.04.17
「五輪向け 外国人労働者拡大へ 」
2014年04月04日(金)のニュース
カテゴリ : 社会
英語タイトルのEASING RULES FOR FOREIGN WORKERSは「外国人労働者に対する規則を緩和」です。
政府は、東京オリンピック・パラリンピックなどに向けた建設業の人手不足を補うため、建設業で技能実習を終えた外国人の在留期間を延長することなどを柱とした緊急措置を決めました。これによって延べ7万人程度の確保が可能になるとしています。また法務大臣は、治安と外国人の人権を守るために適切な入国(immigration)管理を行うと表明しました。
日本の国際化について議論するための表現を覚えましょう。
The Japanese government will take temporary measures to secure more foreign workers for construction. The industry is facing a labor shortage ahead of the 2020 Tokyo Olympic Games.
Cabinet ministers approved a set of policies on Friday. One measure allows foreign workers to extend their stay for up to two years. That would be under a government-sponsored Technical Internship Program. Other steps include granting re-entry permits to them for up to three years. Government officials say these changes will secure about 70,000 workers.
(Yoshihide Suga / Japanese Chief Cabinet Secretary)
"It's vital to quickly respond to construction needs. The government will do its utmost to make the Games a success by securing workers both inside and outside the country."
But another minister stressed the need for proper immigration control. Justice Minister Sadakazu Tanigaki said, without it, security and foreigners' human rights could be compromised.
Japan's largest labor organization, Rengo, expressed concern about possible downward pressure on wages for Japanese workers.
日本政府は、建設作業に携わる外国人労働者をより多く確保するため、一時的な措置を取ることになりました。2020年の東京オリンピックに向けて、建設業界が人手不足に直面しているためです。
閣僚たちは金曜日(4月4日)に、一連の政策を了承しました。そのうちの1つは、外国人労働者の滞在期間を最大2年間延長することを認めるもので、政府が支援している「外国人技能実習制度」のもとでの措置となります。その他の措置としては、最長で3年間の再入国許可を与えることなどもあります。政府はこうした変更によって7万人程度の労働者を確保できるとしています。
菅官房長官は「建設業界の需要に素早く応えることは極めて重要です。政府は国内外の労働者を確保して、オリンピックとパラリンピックを成功させるために全力を尽くします」と述べました。
またもう一人の閣僚は、適切な入国管理の必要性を強調しました。谷垣禎一
(ご注意)番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。
そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
2014/04/17(木) 06:00〜06:20
NHKEテレ1大阪
ニュースで英会話 ▽五輪向け 外国人労働者拡大へ[デ]
旬の話題を、英語で表現する力を身につけるクロスメディア番組。教材になるのはNHK国際放送の英語ニュース。
今回のテーマは「五輪向け 外国人労働者拡大へ」。
詳細情報
番組内容
旬の話題を、英語で表現する力を身につけるクロスメディア番組。教材は、NHKワールドで放送された過去の英語ニュース。政治・経済ニュースから地球環境などの社会・文化ニュースまで、幅広いジャンルの話題を扱う。今回のテーマは「五輪向け 外国人労働者拡大へ」。【講師】鳥飼玖美子
出演者
【講師】立教大学特任教授…鳥飼玖美子,【コメンテーター】ジョセフ・ショールズ,【解説】NHK解説委員…岡部徹,【司会】吉竹史
ジャンル :
趣味/教育 – 会話・語学
ドキュメンタリー/教養 – 社会・時事
ニュース/報道 – 海外・国際
★ 全く、油断も隙もない、籾井会長、よろしくお願いしますよ。これって「ニュース」なのですか?
「視聴者から」といいながら一方的な例文を発音練習させて、ひどいじゃありませんか。