G. SIMIONATO & A. STELLA "Fu la sorte dell`armi" Aida
ヴェルディソプラノとして理想的なステッラ(写真右)、そして心理表現に見事なメッゾソプラノのシミオナート(写真左、サインもある)、1956年ミラノ・スカラのライヴ。
エジプトの若い将軍ラダメスをめぐって恋のさやあて、これはすごい。
シミオナートのアムネリスはファラオの娘、エジプト王女として富と権力、そして美貌を誇るが、ラダメスには片思い。
そこで奴隷のアイーダを疑う。
「お前の祖国は戦争に負けて気の毒だ、私を姉と思い、なんでも相談しなさい」とやさしく言うが、内心、嫉妬に狂っている。
「でもラダメスは戦死した」とアイーダの反応をみる・・・嘆き悲しむアイーダ、
そこで「奴隷め!彼を愛しているんだろう!震えるがいい!ファラオの娘である私もラダメスを思っている。ラダメスは生きている」・・・それを聴いて「生きていらっしゃった」と喜ぶアイーダ、
アムネリスの怒りが激しい言葉となる。
アイーダは思わず「では私もあなたのライバルでありましょう」と言ってしまうが「あなたさまは、おしあわせで何でも可能な力をお持ちです。私はこの愛だけに生きています」
と許しを請うがアムネリスは許さない。
ステッラのピュアな美声、しかしなかなか・・・敵国エジプト王女にはプライドを見せてしまう。
そしてシミオナートの鋭く圧倒的な心理的表現で迫るヴェルディの強いフレージングを歌う迫力、
1950年代の素晴らしい名演のひとつである。
指揮はヴォット、ミラノスカラ
Giulietta Simionato and Antonietta Stella sing"Fu la sorte dell`armi"
from Aida by Giuseppe Verdi (1813-1901)
Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano
Antonino Votto, conductor
Milano, 07.XII.1956
・江川詔子が自分のツイッターでAMNERIS(アムネリス)と名乗っているが、彼女はオペラファンらしい。ちょっとキャラクターが違うと思うが。
アムネリスは富と権力でなんでも思い通りにするつもりだったが、人の愛情はそれが通じず、悲劇の女性のひとりでもある。そしてアムネリスは美しい。
ヴェルディソプラノとして理想的なステッラ(写真右)、そして心理表現に見事なメッゾソプラノのシミオナート(写真左、サインもある)、1956年ミラノ・スカラのライヴ。
エジプトの若い将軍ラダメスをめぐって恋のさやあて、これはすごい。
シミオナートのアムネリスはファラオの娘、エジプト王女として富と権力、そして美貌を誇るが、ラダメスには片思い。
そこで奴隷のアイーダを疑う。
「お前の祖国は戦争に負けて気の毒だ、私を姉と思い、なんでも相談しなさい」とやさしく言うが、内心、嫉妬に狂っている。
「でもラダメスは戦死した」とアイーダの反応をみる・・・嘆き悲しむアイーダ、
そこで「奴隷め!彼を愛しているんだろう!震えるがいい!ファラオの娘である私もラダメスを思っている。ラダメスは生きている」・・・それを聴いて「生きていらっしゃった」と喜ぶアイーダ、
アムネリスの怒りが激しい言葉となる。
アイーダは思わず「では私もあなたのライバルでありましょう」と言ってしまうが「あなたさまは、おしあわせで何でも可能な力をお持ちです。私はこの愛だけに生きています」
と許しを請うがアムネリスは許さない。
ステッラのピュアな美声、しかしなかなか・・・敵国エジプト王女にはプライドを見せてしまう。
そしてシミオナートの鋭く圧倒的な心理的表現で迫るヴェルディの強いフレージングを歌う迫力、
1950年代の素晴らしい名演のひとつである。
指揮はヴォット、ミラノスカラ
Giulietta Simionato and Antonietta Stella sing"Fu la sorte dell`armi"
from Aida by Giuseppe Verdi (1813-1901)
Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano
Antonino Votto, conductor
Milano, 07.XII.1956
・江川詔子が自分のツイッターでAMNERIS(アムネリス)と名乗っているが、彼女はオペラファンらしい。ちょっとキャラクターが違うと思うが。
アムネリスは富と権力でなんでも思い通りにするつもりだったが、人の愛情はそれが通じず、悲劇の女性のひとりでもある。そしてアムネリスは美しい。