はちきんizyのアメリカ丼

料理にすると丼カップル
はちきんイジーとアメリカンいごっそうバッキーの
山あり谷ありの国際結婚ブログです。

チラシ寿司と勘違い

2013-03-04 | 英語あれこれ
 

”Today is my grandma's anniversary.

 Will you pray for her”


 (今日は祖母の命日だから プレイ(お祈り)してくれる)

と お仏壇の前に立っていた私が

ソファーに座っていたバッキーに云うと


”15ドルくれたら プレイするよ”

と 云う。


 日曜日の午後催される ムースでの掛け金ゲーム

毎週 ボランティアをしているバッキーは


私が 祖母の命日

 祈ってくれ ”Pray for her” プレイ フォア ハー  

      と言ったのを 


 ゲームをしてくれ ”Play for her” プレイ フォア ハー

    と 受け取ったようだ。 


実際には 

私の発音が Pray (祈る)になっていた にもかかわらず、、、



R とL の発音が

   うまく使い分けられない日本人って多いようだけど

私もその代表者

そんな私と 長年暮している バッキーは

自分の推測で 私が云う単語を変え 

  話を理解する習慣が出来てしまっているようだ。


  
 
 ムースであるゲームの掛け金は 

1000ドル近く になっていたので

  ”Play for her”

と言って バッキーに15ドル手渡した。


ムースで マイクを使って 

     ゲームを進めるバッキーは

 皆に 私の祖母の話もしてくれ


集まった人たちは ムース流に 


  杯を片手に お祈りをしてくれたと云う。




  そんな話を聞いて 胸いっぱい、、、、



   



3月3日は 祖母の命日

 瞑想中 想いをやっていると

今にも その場所にかえりそうだった。


   



  ひな祭りの日 に亡くなった祖母を想い

    今晩は チラシ寿司

   



  今日も訪問ありがとう

  良かったら応援クリック も よろしくね

 にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へにほんブログ村