ロシア漁業ニュースヘッドライン

北海道機船漁業協同組合連合会
http://kisenren.com
一般社団法人北洋開発協会

東京築地の魚市場のせりでクロマグロが11万7,000ドルで落札される RIA・NOVOSTI

2016-01-06 17:23:59 | 日記

Новогодние торги токийского рыбного рынка Цукидзи: тунец за $117 тысяч
新年の東京築地の魚市場のせりでクロマグロが11万7,000ドルで落札される 
05.01.2016 Источник: ria.ru ロシアRIA・NOVOSTI

На первом в этом году и последнем в истории знаменитого токийского рынка Цукидзи аукционе объявлена цена за 200-килограммового тунца – 14 миллионов иен (около 117 тысяч долларов). Это в три с лишним раза больше, чем в прошлом году, но в 10 раз меньше рекорда 2013 года, когда голубой тунец был продан за 155 миллионов иен (1,3 миллиона долларов).
Это последние новогодние торги на Цукидзи: в ноябре рынок переезжает в новое здание в токийском районе Тоёсу и завершает свою более чем 80-летнюю историю. Своим рождением рынок "обязан" землетрясению 1923 года, разрушившему рыбный рынок в районе Нихонбаси. Под временную торговую площадку был выделен небольшой участок в Цукидзи, а с 1935 года рынок разместился там, где находится сейчас и занимает площадь 23 гектара.
Цукидзи – самый крупный оптовый рынок Японии по объему продаж и самый большой рыбный рынок в мире. Славу ему принесли именно рыбные ряды и аукционы тунца. Но Цукидзи – это больше, чем рынок.
По его первому новогоднему аукциону тунца определяют направление ветра в экономике страны на весь год. Этому аукциону придают, пожалуй, большее значение, чем первым торгам на Токийской бирже и первой речи премьер-министра.
Цукидзи – это единственное место в Японии, где за безопасность пешехода отвечает он сам по принципу "кто не спрятался, сам виноват". Здесь, как за кулисами театра Кабуки, как в среде храмовых плотников, как в семьях, где мастерство передают по наследству веками – везде, где ремесло значит больше, чем личность – правят законы тех, кто на рынке работает. Грузовички и транспортеры, развозящие рыбу, спешат скорее выполнить свою работу, а любой турист чувствует себя здесь немного не в своей тарелке – он праздношатающийся зевака, он мешает. Здесь царят продавец и покупатель. И рыба. Рыба, моллюски, гады морские, водоросли – всё, что населяет океан.
Цукидзи – это самый наглядный и простой способ понять, что такое японская кухня, какое место в ней занимает рыба и морепродукты и – самое главное – в каких количествах японцы способны все это потреблять.
Цукидзи – это одно из немногих мест, где еще можно почувствовать Японию как часть Азии – шумной, крикливой, искренней и радушной, не вычищенной до блеска. Одно из немногих мест, где Япония осталась такой же, как была в прошлом веке. Менялись эпохи, менялась идеология, рынок закрывали и открывали вновь, но дух его, кажется, не менялся, как не менялось место.
Еда как мистический опыт
Что может быть более человечным, понятным и насущным, чем потребность в еде? Японец говорит "как хорошо, что я родился японцем" не когда видит очередное достижение японского автопрома, победу на Олимпиаде, новую Нобелевскую медаль своего соотечественника. Он говорит это, когда съедает очередного моллюска, кусочек рыбы, водоросли, рис отечественного производства. Японский патриотизм – гастрономического свойства. И о том, что он счастлив, японец чаще всего говорит не на собственной свадьбе, при рождении детей или после признания заслуг, а во время еды. Потому что вкус – одна из немногих возможностей непосредственно окунуться в переживание опыта неповторимого "здесь и сейчас".
Цукидзи – это энциклопедия флоры и фауны окружающего Японию океана. Для попавшего сюда впервые иностранца откровением становится сам факт существования половины живых – в прямом смысле слова – существ, выставленных на продажу. Все эти кубометры и тонны (только рыбы и морепродуктов в Цукидзи ежедневно продается 2 тысячи тонн) еще несколько часов назад спокойно резвились в море, а к вечеру они будут съедены в сыром, жареном, тушеном виде с тем, чтобы назавтра утром рынок вновь заполнился новыми морскими обитателями.
Торги тунцов
Аукцион тунцов, который проходит в 5 часов утра, всегда манил туристов как главное событие дня на рынке. Цена определяется знаками, продавец и покупатель мгновенно понимают друг друга. Из-за чрезмерной популярности аутентичного действа его одно время закрыли для туристов. Возмущение продавцов вызывало поведение туристов, некоторые из которых пытались протиснуться поближе и мешали торгам или, что еще хуже, норовили потрогать рыбу руками. Затем, после вмешательства токийской мэрии, аукцион вновь открыли для посещения, но со значительными ограничениями: теперь на торги могут попасть только 120 человек, которым посчастливилось прийти первыми к 5 часам утра. В конце и начале года, когда идет самая оживленная торговля, на аукцион туристов не пускают.
Первые в этом году и последние в истории Цукидзи торги начались со слов благодарности рынку. И с надежды, что новое место, в названии которого есть иероглиф "богатство", откроет новую эпоху, подстать ему.
"Это последние первые торги. Уверен, тех, кто в них участвовал сегодня, переполняют чувства, которые невозможно выразить", — сказал владелец сети ресторанов суси, которому посчастливилось купить самого дорогого на этом аукционе тунца.
Новое место – новый рынок — новая этоха… Новая страна?
Весной завершится строительство нового здания рынка в районе Тоёсу. Вопрос о переносе был определен волевым решением токийских властей, несмотря на жесткое сопротивление. В ноябре Цукидзи будет закрыт. Проект нового здания демонстрирует светлые просторные помещения, удобные парковки и современный стиль. Вероятно, уйдет в прошлое шум и вечно мокрый цементный пол, грубоватые окрики зазевавшимся туристам со стремительно несущихся транспортеров, сумрачная атмосфера под высокими сводами. Новое здание будет соответствовать современной Японии — уверенной, высокотехнологичной, передовой, но сумеет ли рынок вдохнуть в него жизнь и свой неповторимый колорит — покажет время.

2016年01月05日
産経新聞
[築地最後のクロマグロ初競り 最高値は1400万円]
最高値1400万円で競り落とされ、すしチェーン「すしざんまい」本店に運ばれた生鮮マグロ。木村清社長はマグロの前で記念撮影に応じた=5日午前、東京都中央区(三尾郁恵撮影)(写真:産経新聞)
東京・築地の中央卸売市場で5日、今年初の取引となる生鮮マグロの初競りが行われ、最高値は1400万円となった。今年11月に江東区豊洲への移転を控えており、築地での初競りは今回で最後となる。
初競りに先立ち、あいさつした卸売業者、東都水産(東京)の関本吉成社長は、「80年お世話になった築地に感謝しつつ、1年間頑張っていきましょう」と呼びかけた。
最高値がついたのは、200キロの青森県大間産クロマグロで、昨年の約3倍となる1400万円(1キロ当たり7万円)。すしチェーン「すしざんまい」を運営する喜代村(東京)が5年連続で落札した。同社の木村清社長は、「感無量。いいマグロをお客さんに食べてもらいたい」と語り、新市場について、「豊洲もいい市場になってほしい」と期待を寄せた。
初競りのマグロは平成25年、喜代村が1億5540万円のクロマグロを落札し記録のある11年以降の最高値に。その後、ライバル社が高値競争から撤退するなどして、26年が736万円、27年が451万円と価格は落ち着いていた。

05.01.2013 ИТАР-ТАСС 2013年01月05日 イタル・タス
Голубой тунец продан за 1,75 млн долларов
на рыбном аукционе в Токио
東京の魚市場においてクロマグロが175万ドルで落札される

ТОКИО, 5 января. /Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/
За беспрецедентно высокую сумму продан сегодня на рыбном аукционе Цукидзи в Токио голубой тунец весом 222 кг, выловленный у берегов префектуры Аомори. Как сообщили местные СМИ, огромных размеров рыба ушла с молотка за 155,4 млн иен /1,75 млн долларов США по текущему курсу.
Это беспрецедентная по своей стоимости сделка – к примеру, в прошлом году на этом же аукционе голубой тунец ушел за 56,49 млн иен /736 тыс долларов по курсу на январь 2012, 647 тыс долларов по курсу текущему – прим. корр. ИТАР- ТАСС/. При этом прошлогодний рекордсмен весил почти на 100 кг больше.
Борьба за самого крупного голубого тунца на первых в году рыбных торгах на аукционе Цукидзи является ежегодной забавой для элиты токийских рестораторов. Нередко участие в них принимают и иностранцы.
С каждым годом Японии, которая остается одним из самых больших в мире потребительских рынков тунца, становится все сложнее обеспечивать его надежные поставки.
マグロの世界最大消費市場の一つである日本では、年々、その安定供給が困難になってきている。
Международная квота на вылов постепенно сокращается, однов.ременно растет спрос на эту рыбу в других странах Азиатского региона, особенно в Китае.
アジア諸国、特に中国において水産物の需要が高まるなか、国際的なマグロの捕獲枠は徐々に減少してきている。

(2013/1/5  日本経済新聞から)
[マグロ初セリ、史上最高の1億5540万円 築地]
東京・築地の初セリで青森・大間産マグロが史上最高の1億5540万円で競り落とされた(5日)

 新春恒例の初セリが5日、東京・築地市場で開かれ、青森県大間産のクロマグロが1匹1億5540万円の史上最高値で競り落とされた。昨年付けたこれまでの最高値(5649万円)の2.8倍で1キロあたりだと70万円。落札者は、すしチェーン「すしざんまい」を展開する喜代村(東京・中央)だった。

 落札されたのは昨年暮れに水揚げした222キロのマグロ。セリは過去数年と同様、喜代村と「板前寿司」などを展開する香港資本のすしチェーン店の一騎打ちになった。
 喜代村の木村清社長は「話題づくりを期待しているわけではなく、お客さんに一番いい物を食べてもらいたいと思った結果」と話す。5日夕方以降、店舗で提供する。普段の仕入れ値の100倍以上だが握り1つ128円からと定価で販売する。

05.01.2012 ИТАР-ТАСС 2012年01月05日 イタル・タス
Голубой тунец продан за 736 тысяч долларов
на рыбном рынке в Токио
東京の魚市場においてクロマグロが73万6,000ドルで落札される


Фото EPA/ИТАР-ТАСС
ТОКИО, 5 января. /ИТАР-ТАСС/. Голубой тунец, выловленный у берегов префектуры Аомори, продан на аукционе в Токио за рекордную сумму в 56,49 млн иен /около 736 тыс долларов/. Первые в этом году торги прошли сегодня на крупнейшем в мире рыбном токийском рынке Цукидзи.
Сумма, за которую был куплен голубой тунец, превысила показатель прошлого года, когда рыбина весом 342 кг была куплена за 32,49 млн иен /около 400 тыс долларов США/. Еще одним рекордом, по словам представителя рынка Ютаки Хасегавы, стала цена за килограмм рыбы - без малого 3 тыс долларов. Обладателем 269-килограммового тунца-гиганта стал Киоси Кимура, глава сети ресторанов суши.
С каждым годом Японии, которая остается одним из самых больших в мире потребительских рынков тунца, становится все сложнее обеспечивать надежные поставки этого деликатеса. Международная квота на вылов голубого тунца постепенно сокращается при одновременном росте спроса на эту рыбу в других странах Азии.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする