goo

干し柿をカーテンレールに吊るす〈英訳付〉

2022年11月15日 | 気ままな横浜ライフ
福島県東白川郡塙町在住の従姉妹宅から、今年も縄に編まれ、連になった干し柿が届きました。

さっそく干し柿をカーテンレールに掛けて見ました。まだ半熟ですが、一ついただきました。

おそらく完熟する前に、僕は、これらの干し柿をすべて食べ尽くしてしまうことでしょう。

Dried persimmons woven into ropes and strung together again this year arrived from my cousin's house in Hanawa, Higashishirakawa-gun, Fukushima Prefecture.
I immediately hung the dried persimmons on the curtain rail. It is still half-ripe, but I took one.
I will probably eat all these dried persimmons before they are fully ripe.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

昨日の夕飯と今日のお弁当〈英訳付〉

2022年11月14日 | 気ままな横浜ライフ
Last night's dinner consisted of my wife's homemade mini spring rolls, macaroni salad, and asazuke pickles I made.

And here is today's stainless steel lunch box. It is my wife's homemade.


昨夜の晩ごはんは、妻手作りのミニ春巻きとマカロニサラダ、私が作った浅漬けなどでした。
そして、本日のステンレス弁当の中身です。妻の手作りです。



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

レンタル写真(四国編)〈英訳付〉

2022年11月14日 | 気ままな横浜ライフ
草間彌生さん、現代アーティストさんなど、四国の島々は芸術家、さらにはユニークな美術を設計した建築家作品の宝庫なのです。

今回も栃木県在住の菅原裕介様のFacebookから、写真をレンタルさせていただきます。


The islands of Shikoku are a treasure trove of works by artists such as Yayoi Kusama and contemporary artists, as well as architects such as Tadao Ando, who designed unique museums.

This time, we will rent photos from Yusuke Sugawara's Facebook who lives in Tochigi Prefecture.





goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

鎌倉散策で疲れちゃったの巻〈英訳付〉

2022年11月13日 | 東洋大学校友会(非公式)
本日、私たちは東洋大学甫水OB会神奈川県支部主催の鎌倉散策に参加し、総勢29名で集合写真を撮りました。

私は、写真に向かって一番右に写っています。


懇親会は、鎌倉なのに北海道「魚萬」で、僕は生ビールと青汁ハイを飲みながら、ほろ酔い気分で一服しています。

Today, we participated in a walk in Kamakura organized by the Toyo University Hosui Alumni Association Kanagawa Branch, and took a group photo with 29 people.
I am on the far right of the photo.
Even though it was in Kamakura, the get-together was at Uoman in Hokkaido.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

秘密のケンミンショー(沖縄のかりゆし)〈英訳付〉

2022年11月13日 | 気ままな横浜ライフ
The Okinawa Kariyushi was introduced on the Secret Kenmin Show.
Incidentally, this was how I looked in my Kariyushi.

秘密のケンミンSHOWで、沖縄のかりゆしが紹介されました。
ちなみに、私のかりゆし姿はこれでした。



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

加藤光選手(東洋大学)が銀メダル〈英訳付〉

2022年11月12日 | 東洋大学校友会(非公式)

1111日、🥊ヨルダンで開催中の ASBCアジア選手権に出場した東洋大学ボクシング部は、女子ミニマム級で加藤光選手が銀メダル🥈に輝きました。


〈写真左が加藤光選手〉

おめでとうございます。


On November 11th, Hikaru Kato won the silver medal🥈 in the women's minimum division of the Toyo University Boxing Club, which participated in the ASBC Asian Championships being held in 🥊Jordan.

Congratulations.





goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

奥能登の野鳥たち〈英訳付〉

2022年11月12日 | 東洋大学校友会(非公式)
東洋大学後輩の町分潔くんは、奥能登の景色を上手に撮っています。

今回は奥能登の野鳥たちです。



Kiyoshi Machibun, a junior at Toyo University, is good at taking pictures of the scenery of Oku-Noto.
This time it's the wild birds of Oku-Noto.


goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

コロナ禍の第8波到来か?〈英訳付〉

2022年11月12日 | 気ままな横浜ライフ
昨日発表された新型コロナ新規感染数を知り、私は今後の行動規制や自粛要請が心配になりました。
報道によれば、新規感染者数は東京が7899人で、先週の金曜から4801人増加し、7日連続で前週上回り、重症20人、死亡8人となっています。
全国でみると、7万4093人の新規感染者です。こんなに増えてきたのに、「第8波」への対応は「打つ手なし」という感じがしますね。
インフルエンザと同じような病気として、ワクチンと薬による療養になっていくのでしょうか。

When I learnt of the number of new new corona infections announced yesterday, I became concerned about future restrictions on behaviour and requests for self-restraint.
According to reports, the number of new infections is 7,899 in Tokyo, up 4,801 from last Friday and higher than the previous week for the seventh consecutive day, with 20 serious cases and eight deaths.
Nationwide, the number of new cases is 74,093. After such an increase, the response to the 'eighth wave' seems to be 'no way to beat it'.
Will it become a disease similar to influenza, with treatment by vaccine and medication?



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

Z世代で短歌が流行しています〈英訳付〉

2022年11月12日 | 気ままな横浜ライフ
若い世代は、メールやラインでも長い文章を書かないようです。
また、文字数制限のあるツィッターの利用によって、短文で言いたいことや感じたことを表現する技術が磨かれています。
さらに、TikTokでは短い動画と短い文章が重なるようにして、同時に流れています。
そんな時代背景もあり、若者たちの間で短歌や俳句、川柳が流行っているとのことです。
つまり、源氏物語の時代は文(ふみ)に和歌を添えていたのですが、今はSNSで七五調の短歌が多様されているのですね。面白いなぁ、と思いました。

The younger generation doesn't seem to write long sentences, even in emails and online.
In addition, by using Twitter, which has a character limit, the technique of expressing what you want to say and what you feel in short sentences has been honed.
Furthermore, on TikTok, short videos and short sentences overlap and flow at the same time.
Against this background, tanka, haiku, and senryu are popular among young people.
In other words, in the era of The Tale of Genji, waka poems were attached to the sentences, but now there are a variety of tanka poems in seven and five tones on social media. I thought it was interesting.





goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

じじい、疲れた!〈英訳付〉

2022年11月11日 | 気ままな横浜ライフ
69歳のじじい、疲れた!
朝4時半に起きて、横浜から東京都を追い越し、大宮でゴルフしてきました。

お腹が空きすぎて、大宮でラーメンを食べ、上野東京ラインでうたた寝しました。

ちょい飲みは、まじめ桜木町店でレモンサワーとシークアーサーサワーを飲みました。

69 year old old man tired!
I woke up at 4:30 in the morning, passed Tokyo from Yokohama, and played golf in Omiya.
I was so hungry that I ate ramen in Omiya and took a nap on the Ueno Tokyo Line.
For a quick drink, I drank lemon sour and seeker sour at Serious Sakuragicho.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )