和英対照聖書を読む 270

2023-04-06 16:49:59 | 

 ヨハネの黙示録1,8。 神である主、今おられ、かつておられ、やがて来られる方、全能者がこう言われる。「わたしはアルファであり、オメガである。」

 英文は "I am the first and the last," says the Lord God Almighty, who is, who was, and who is to come.

 英語版は、もったいぶらずストレートに「始まりであり、終わりである」となっている。これと同じ表現は、イザヤ書44,6にも出てくる。 

 これをひっくり返すと、「終わりであり、始まりである」となる。世界は循環している。ひとつの世界が終わると、新しい世界が始まる。最後の審判で終わり、とはならない。人間は何度でも神を裏切り、神は審判を繰り返す。歴史は一直線ではなく、循環的なのにゃ。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 和英対照聖書を読む 269 | トップ | 和英対照聖書を読む 271 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

」カテゴリの最新記事