タンドーリチキン大好き❤️
レストランに行かずとも家で美味しくできるんです♪
Maggi のタンドーリチキンミックスがあれば‼️
一袋35gを1kgのチキンにまぶすと書いてあります。
半量で作りました。
以前は200℃で焼いていましたが、娘夫婦がBBQ で焼いてるのにヒントを得て270℃で焼いてみました。
これが良かった!
皮に焦げ目が付くんですよね。
焦げ目が付くと美味しそうに見えます。 そして実際美味しいの😍
付け合わせのインゲン(Costcoのフレンチビーンズ)は胡麻油で炒めて、マヨネーズにオイスターソースをちょっと加えて絡めました。
チキンが割とスパイシーなのでマカロニサラダで中和(そうなのか?)。
*********
イギリスのスナク首相が広島カープのソックスを穿いたパフォーマンスが話題になってましたね。
駐日英国大使館がTwitterで「安心して下さい。穿いて…」と発信しました。
ワタクシはTVを観ないので「とにかく明るい安村さん」を知りませんでした。
たまたま数日前にFacebookに流れてきたBritain‘s Got Talent のクリップを観て大笑いさせて貰ったところだったので「おー、英国大使館、good job!」と思いました。
広島カープの赤ソックス用意した人もgood job 👍🏼
Tonikaku Full Performance | Britain's Got Talent 2023 Auditions Week 2
「Don’t worry, I’m wearing….PANTS.」笑ったわ🤣
(因みにイギリス英語ではパンツは下穿きの意味。)
面白かった!でも感心したのは、あのオーディションの審査員たちのリアクション。プロだなぁって。
彼らのリアクション/サポートで観客席が一段と盛り上がりましたモンね。
タンドーリチキンと繋がらない話題でした。。。😅
Excellent!
I just respect you whenever I stop by here and take a look at your recipes.
たまにはヘタクソな英語で~
でもお料理の幅が広くて羨ましすぃ~
In this case however, I just sprinkled the chicken with the spice mix and cooked it in the oven, not very creative, or painstaking, is it?😅
I enjoy reading your blog❣️
You know?
Anyway I enjoy, too!
Do you remember that saying?
Where there’s a will, there’s a way.😉
あ…画像を見て思い出したことが…
昔、中1の息子とふたりで英国旅行に行った帰り、空港で夫への土産に余ったコインでウィスキーを買った際、頭にターバンを巻いたインド系の年配の店主が「また、英国に戻っておいで」とウィンクして、1ポンドコインを私に返してくれたんです。
このウィットに富んだ振る舞いが好きですねえ。
安心してください!
英国&タンドリー繋がりです❗️
御見舞コメントありがとうございました。
本調子にもどれるように養生してゴロゴロしております!
スナク首相のカープソックス!なんて粋な!と思ったのに、岸田さんの反応がボンヤリでガッカリです。
いい関係がアピールできるチャンスなのにっ!プリプリしたかったけれど、胃のために我慢しました。
葉月
タンドーリチキンがお好きでしたらこのスパイスミックスはオススメです。
英国旅行のエピソード、良いですね。
初めての英国旅行でデパート(F&M だったかしら?)に行き、そこに居た70代と思われる男性スタッフに欲しいものの場所を訊ねたら「あちらです。Love」と言われたのがとっても印象的でした。 お客に「Love」って呼びかけるんだぁ、って。
>安心してください!
英国&タンドリー繋がりです❗️
👍🏼とってもウィッティ👍🏼 こういうの好き❤️❤️
>スナク首相のカープソックス!なんて粋な!と思ったのに、岸田さんの反応がボンヤリでガッカリです。
そう。ま、期待できないとは思ってましたけどね。 原稿ばっかり読んでるから、咄嗟の返しができないんですよね😔
イギリスでは 良いsense of humor を持ってる人は人気がありますものね。
政治家だけでなく一般人も! 子供の頃からイギリス流 sense of humor に囲まれて揉まれてる。 お国柄、でしょうか。
>プリプリしたかったけれど、胃のために我慢しました。
そうそう! ここは抑えて抑えて、ね。
まあ、日本のお座敷芸にお盆もってこれをパンツをはかないでやるのがあるから、伝統芸と言えばいえますね。「見えませんよ」というところを「I’m waring it はいてますよ」というのが彼のオリジナルですね。
このイギリスの番組は英語でのほめ方の勉強になるんでよく見てます。あのコニー・タルボットもこのコンテストの準グランプリでした。
BGTはよくご覧になるのですね?
ワタクシは数回しか観たことがないんですが、サイモンは覚えました。ほっぺツヤツヤの人ですよね?
ほおぉ日本のお座敷芸ですか? 知りませんでした。
とにかくさんも知らなかったので「Don’t worry」の元が「安心して下さい」とも知りませんでした。
なんか…Don’t worry の方がピッタリ!と思いますわ。
>このイギリスの番組は英語でのほめ方の勉強になる
成る程〜、それは良いですね!