全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

REJUVENTATOR

2008-07-05 06:38:21 | 全英連参加者 2008

 rejuventator...
 アメリカのTVドラマのサイトのバナー広告に出ていた単語。偶然見かけた。

 Neutrogena
 Health Skin Rejuventator

 ニュートロジーナ社の製品。なんて訳せばいいのかな。健康、皮膚(肌)。。。その後の単語。

 re... 再
 juvebtator / juventate...
 これ、junenileが、語源ならば、「若い・青年の」から作った単語(新語)になるのかな。若くさせるモノ(薬剤)でいいだろう。

 スキンケア用品。「お肌を若返らせる」商品であることはすぐわかるのだけど、ぴったりした言葉が見つからない。何だろうな。再春館製薬という化粧品会社があるけど、これから取ると、「再春化剤」かな。何とも、かっこわるい日本語になった。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする