全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

COVID-19 こんなところまで

2020-03-08 12:00:00 | 全英連参加者 2020

 過日こんなメールが来た。

Shochiku
  Multiplex
    T
heatres
 平素よりSMT Membersをご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。
 新型コロナウイルス感染症の感染者が増加している状況を鑑み、2/28(金)~3/31(火)が有効期限の各種クーポン、ポイントの期限を延長をいたします。
 弊社にてクーポン、ポイント有効期限の延長を行いますので、お客様のお手続きは必要ございません。

《対象》
【クーポン】
 2/28(金)~3/31(火)までに有効期限を迎える次回割引鑑賞クーポン・お誕生日クーポン・無料鑑賞クーポン

【ポイント】
 2/28(金)~3/31(火)までに有効期限を迎える保有ポイント

《延長対応日》
 3/16(月)予定

《延長後の有効期限》
 延長対応日よりクーポン60日、ポイント6か月後

+++++ +++++

 たしかに劇場に足が向かない。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Me Three

2020-03-08 04:00:00 | 全英連参加者 2020

 DUSTのYouTubeのチャンネルが公開中のSF短編作品、「スペース・ガールズ」である。
 (DUST独占プレミア 日本語 #YO生)

 2分30秒以降の字幕
 So who wants to see what I've been working on
 (So who is ready to see what I've been working on)
 I am
 Me too
 Me three

 カッコ内は実際の台詞。日本語の字幕は、以下のようになる。

 それじゃ,私の作ったものを見たい人?
 私も
 私にも
 私さんにも

+++++ +++++

【あらすじ】
 お泊りで,9歳の少女4人は,秘密の任務を果たべく段ボールのロケットで宇宙に飛び立とうと躍起になっていた.お父さんが家に戻るころ,彼女たちの運命はいかに?

+++++ +++++

 英語のリスニングの練習にもなるような、やさしい会話の多いショートムービーである。DUST作品はまさに玉石混交で、最後まで見ても、意味不明のものもあるし、キラリと光るものもある。僕はよく見る。
 本作はあらすじにもあるように、小さな日常を描こうとしているものだと思う。

 会話の中、2分30秒過ぎに、”Me three"が出てきた。日本語字幕は「私さんにも」である。さんはthreeと合わせている思う。僕は、”me three”という言い方は何となく聞いたことがあったが、実際聞いたのは本作が初めてだ。

 何となく、きちんと意味がわからないと気味が悪いので、weblioで調べてみた。以下の定義を見つけた。

 (idiomatic, humorous) Used to express agreement, after someone has already said "me too."  Can be continued as "me four," "me five," and so on.
 同意を示す言い方。誰かがすでに”me too.”と言っている場合、自分も同意していることを、おもしろおかしく述べる言い方。”me four.”、”me five.”も可。(日本語訳は全英連参加者による)

 4、5もありうるのか。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする