子供の頃にラジオで野球中継を聞いてて、意味もわからないままなんとなく覚えたのは結構あります。どういうものかというと
・ゲッツー
・ワインドアップ
・セットアップ
・ホースアウト
・チェンジアップ
・フルカウント
・スクイズ
・タッチアップ
・ディレードスチール
・ワイルドピッチ
・パスボール
・クリーンナップ
・セーフティバント
・バスター
・バックスクリーン
などなど。
ちょっと大人になった頃には「ゲッツー」が「Get Two Out」なんだろうというのはわかりましたが、中学生の頃にこれらの用語を全部英語で書いてみようとかチャレンジしてたら成績もよくなったかも。あるいは自由研究のテーマになるかもしれませんね。
と思ったら、「ゲッツー」というのは和製英語であり、メジャーリーグでは「ダブルプレー」というそうです。知りませんでした。
昔、テレビのクイズ番組で「6-4-3はショートゴロ。では0123は?」というのがあって、みんな首をかしげてたら「答えは、アート引越センター」というのがありました。クイズ王だと即答できるでしょうか。
なお、野球の発祥はイギリスかと思ってたらアメリカだそうです。イギリスを英語で書くとEgirisuでしょうか? 英語は難しいですね。
・ゲッツー
・ワインドアップ
・セットアップ
・ホースアウト
・チェンジアップ
・フルカウント
・スクイズ
・タッチアップ
・ディレードスチール
・ワイルドピッチ
・パスボール
・クリーンナップ
・セーフティバント
・バスター
・バックスクリーン
などなど。
ちょっと大人になった頃には「ゲッツー」が「Get Two Out」なんだろうというのはわかりましたが、中学生の頃にこれらの用語を全部英語で書いてみようとかチャレンジしてたら成績もよくなったかも。あるいは自由研究のテーマになるかもしれませんね。
と思ったら、「ゲッツー」というのは和製英語であり、メジャーリーグでは「ダブルプレー」というそうです。知りませんでした。
昔、テレビのクイズ番組で「6-4-3はショートゴロ。では0123は?」というのがあって、みんな首をかしげてたら「答えは、アート引越センター」というのがありました。クイズ王だと即答できるでしょうか。
なお、野球の発祥はイギリスかと思ってたらアメリカだそうです。イギリスを英語で書くとEgirisuでしょうか? 英語は難しいですね。