仁王護國般若波羅蜜多經卷上
大興善寺 三藏沙門 不空奉詔譯
序品第一
是のごとく我れ聞きき。一時佛王舍城の鷲峰山中にいまして。大
比丘衆千八百人とともなりき。
皆阿羅漢にして。諸漏すでに盡き、また煩惱なし。心善く解脱し、慧善く解脱し、九智と十智とありて所作すでに辦じて。三假實の觀と三空門の觀と。有爲の功徳と無爲の功徳と皆な悉く成就せり。復た有比丘尼衆八百人と倶なりき。皆な阿羅漢なり。復た有無量無數の菩薩摩訶薩あり。實智平等にして永く惑障を斷じ。方便善巧をもて大行願を起こし。四攝の法をもって有情を饒益す。四無量心をもって普く一切を覆い。三明鑒達して五神通を得。無邊の菩提分法を修習して。工巧技藝諸の世間に超え。深く縁生の空無相願に入り。滅定に出入して示現はかり難し。魔怨を摧伏し、二諦を雙照す。法眼普く見て衆生の根をしり。四無礙解ありて演説して無畏なり。十力の妙智をもて雷のごとく、法音を震い。無等等と金剛三昧とに近し。如是功徳皆悉く具足せり。
復た無量の優婆塞衆と優婆夷衆皆聖諦をみる。復た無量の七賢行を修するあり。念處と正勤と神足と根と力と八勝處と十徧處と十六心行とをもて諦現觀におもむく。
復た十六大國の王あり。波斯匿王等なり。各の若干千萬眷屬と倶なり。復有六欲天王、釋提桓因等あり。其眷屬無量の天子とともなりき。色の四靜慮の諸大梵王も亦た、眷屬無量天子と與なりき。
諸趣の變化無量有情と阿脩羅等あり。若干の眷屬と倶りき。
復た十方淨土を變現して百億の師子之座を現ずるあり。佛其上に座して廣宣法要したまえり。一一の座の前に各の一花を現ず。是百億花は衆寶をもて嚴飾せり。諸の花の上において一一に復た無量の化佛と無量の菩薩とあり。四衆と八部と悉皆無量なり。其中の諸佛は各各に般若波羅蜜多を宣説し、展轉して十方恒沙諸佛國土に流徧せり。是のごとく等の諸來大衆あり。各佛足を禮して退て一面に座せり。
爾時、世尊、初年の月の八日に、大寂靜妙三摩地にいりたまえり。身の諸の毛孔より大光明を放ち、普く十方恒沙佛土を照したまふ。是時欲界の無量の諸天、衆の妙花を雨らし。色界の諸天も亦た天花を雨らす。衆色間錯して甚だ愛樂すべし。
時に無色界、諸の香花を雨ふらす。香は須彌のごとく、華は車輪のごとし。雲の如くにして下り、遍く大衆を覆えり。普く佛の世界六種に震動す。
爾時に大衆自ら相謂いいて言く。大覺世尊前に已に我等がために。摩訶般若波羅蜜多と
金剛般若波羅蜜多と天王問般若波羅蜜多と大品等の無量無數般若波羅蜜多を説きたまえり。今日如來放大光明をはなちたまうは斯れ何事をかなしたまわんとすると。
時に室羅筏國の波斯匿王、是の思惟を作さく。今佛是の希有之相を現じたまうは必ず法雨を雨ふらし。普く皆利樂したまはんと。即ち寶蓋と無垢稱と等の諸優婆塞と舍利弗と須菩提等の諸大聲聞と彌勒と師子吼と等の諸菩薩摩訶薩とに問うて言く。如來の現じたまうところは是れ何の瑞相ぞやと。時に諸大衆能く答うる者なし。波斯匿王等、佛の神力をうけて廣く音樂をなし、欲色の諸天も各の無量の天の諸妓樂を奏す。聲、三千大千世界に遍せり。
爾時に世尊復た無量阿僧祇の光を放ちたまう。其明、雜色あり。一一の光の中に寶蓮華を現ず。其華に千葉あり。皆作金色をなす。上に化佛いまして宣説法要したまう。佛の光明普く十方恒河沙等の諸佛國土において。縁あれば斯に現ず。彼の他方の佛國中に。東方の普光菩薩摩訶薩。東南方の蓮華手菩薩摩訶薩。南方の離憂菩薩摩訶薩。西南方の光明菩薩
摩訶薩。西方の行慧菩薩摩訶薩。西北方の寶勝菩薩摩訶薩。北方の勝受菩薩摩訶薩。東北方の離塵菩薩摩訶薩。上方の喜受菩薩摩訶薩。下方の蓮華勝菩薩摩訶薩あり。
各無量の百千倶ていの菩薩摩訶薩と皆な來りて此にいたり、種種の香を散り種種華を散じ。無量の音樂をなして供養を如來し。佛足を頂禮し默然として退坐して。合掌恭敬し一心に佛を観たてまつる。(序品第一以上)
大興善寺 三藏沙門 不空奉詔譯
序品第一
是のごとく我れ聞きき。一時佛王舍城の鷲峰山中にいまして。大
比丘衆千八百人とともなりき。
皆阿羅漢にして。諸漏すでに盡き、また煩惱なし。心善く解脱し、慧善く解脱し、九智と十智とありて所作すでに辦じて。三假實の觀と三空門の觀と。有爲の功徳と無爲の功徳と皆な悉く成就せり。復た有比丘尼衆八百人と倶なりき。皆な阿羅漢なり。復た有無量無數の菩薩摩訶薩あり。實智平等にして永く惑障を斷じ。方便善巧をもて大行願を起こし。四攝の法をもって有情を饒益す。四無量心をもって普く一切を覆い。三明鑒達して五神通を得。無邊の菩提分法を修習して。工巧技藝諸の世間に超え。深く縁生の空無相願に入り。滅定に出入して示現はかり難し。魔怨を摧伏し、二諦を雙照す。法眼普く見て衆生の根をしり。四無礙解ありて演説して無畏なり。十力の妙智をもて雷のごとく、法音を震い。無等等と金剛三昧とに近し。如是功徳皆悉く具足せり。
復た無量の優婆塞衆と優婆夷衆皆聖諦をみる。復た無量の七賢行を修するあり。念處と正勤と神足と根と力と八勝處と十徧處と十六心行とをもて諦現觀におもむく。
復た十六大國の王あり。波斯匿王等なり。各の若干千萬眷屬と倶なり。復有六欲天王、釋提桓因等あり。其眷屬無量の天子とともなりき。色の四靜慮の諸大梵王も亦た、眷屬無量天子と與なりき。
諸趣の變化無量有情と阿脩羅等あり。若干の眷屬と倶りき。
復た十方淨土を變現して百億の師子之座を現ずるあり。佛其上に座して廣宣法要したまえり。一一の座の前に各の一花を現ず。是百億花は衆寶をもて嚴飾せり。諸の花の上において一一に復た無量の化佛と無量の菩薩とあり。四衆と八部と悉皆無量なり。其中の諸佛は各各に般若波羅蜜多を宣説し、展轉して十方恒沙諸佛國土に流徧せり。是のごとく等の諸來大衆あり。各佛足を禮して退て一面に座せり。
爾時、世尊、初年の月の八日に、大寂靜妙三摩地にいりたまえり。身の諸の毛孔より大光明を放ち、普く十方恒沙佛土を照したまふ。是時欲界の無量の諸天、衆の妙花を雨らし。色界の諸天も亦た天花を雨らす。衆色間錯して甚だ愛樂すべし。
時に無色界、諸の香花を雨ふらす。香は須彌のごとく、華は車輪のごとし。雲の如くにして下り、遍く大衆を覆えり。普く佛の世界六種に震動す。
爾時に大衆自ら相謂いいて言く。大覺世尊前に已に我等がために。摩訶般若波羅蜜多と
金剛般若波羅蜜多と天王問般若波羅蜜多と大品等の無量無數般若波羅蜜多を説きたまえり。今日如來放大光明をはなちたまうは斯れ何事をかなしたまわんとすると。
時に室羅筏國の波斯匿王、是の思惟を作さく。今佛是の希有之相を現じたまうは必ず法雨を雨ふらし。普く皆利樂したまはんと。即ち寶蓋と無垢稱と等の諸優婆塞と舍利弗と須菩提等の諸大聲聞と彌勒と師子吼と等の諸菩薩摩訶薩とに問うて言く。如來の現じたまうところは是れ何の瑞相ぞやと。時に諸大衆能く答うる者なし。波斯匿王等、佛の神力をうけて廣く音樂をなし、欲色の諸天も各の無量の天の諸妓樂を奏す。聲、三千大千世界に遍せり。
爾時に世尊復た無量阿僧祇の光を放ちたまう。其明、雜色あり。一一の光の中に寶蓮華を現ず。其華に千葉あり。皆作金色をなす。上に化佛いまして宣説法要したまう。佛の光明普く十方恒河沙等の諸佛國土において。縁あれば斯に現ず。彼の他方の佛國中に。東方の普光菩薩摩訶薩。東南方の蓮華手菩薩摩訶薩。南方の離憂菩薩摩訶薩。西南方の光明菩薩
摩訶薩。西方の行慧菩薩摩訶薩。西北方の寶勝菩薩摩訶薩。北方の勝受菩薩摩訶薩。東北方の離塵菩薩摩訶薩。上方の喜受菩薩摩訶薩。下方の蓮華勝菩薩摩訶薩あり。
各無量の百千倶ていの菩薩摩訶薩と皆な來りて此にいたり、種種の香を散り種種華を散じ。無量の音樂をなして供養を如來し。佛足を頂禮し默然として退坐して。合掌恭敬し一心に佛を観たてまつる。(序品第一以上)