張繼聰(ルイス・チョン)は、張敬軒(ヒンズ・チョン)の「表舅父」なんだそうだ・・・
表舅父って、何
中国語の家族親戚の呼び方は、日本語と比べると複雑で難しい。父方と母方はかなり厳密に区別されるし、直接呼びかけるときに使う単語と、話題にするときに使う単語はたいてい違う。
さらに、広東語には広東語or南方特有の表現もあるようで、ややこしいったらない。香港の広東語教室では、結局「自分の○○の××にあたる人は何て言う?」と先生にきくしかなかった。
辞書を見ると、舅父は母の兄弟。表は通常、いとこ関係を指す(いとこのうち、父方の祖父を同じくする関係の、父の兄弟の子どもだけは堂という字を使う)。
年齢が1歳しか違わないが、「舅父」と一つ上の世代の呼称を使うということは、実は上の世代?! でも、実際にヒンズのお母さんの弟、というのはいくらなんでもありえない。すると、お母さんのいとこ(表弟)なら可能性ある?
お母さんのお母さん(お祖母さん)に、年齢の離れた弟か妹がいたとする。お祖母さんは早めに結婚してお母さんを生み、お母さんも早めに結婚してヒンズを生んだ。一方、お祖母さんの弟or妹は遅めに結婚して遅めにルイスができた。と仮定すると、ありそう?!
・・・なんて考えてても真相はつかめそうにないので、誰か香港の人にきいてみようっと
<追記>
Google香港で「表舅父」を検索してみたら、ブログなどに沢山出てくる・・・
どうやら、「母の表兄弟」らしい。
維基百科の張敬軒のページによると、張繼聰は張敬軒の表舅父で、倫永亮(アンソニー・ロン)は張繼聰の表舅父だそうだ。世間は狭い
表舅父って、何

中国語の家族親戚の呼び方は、日本語と比べると複雑で難しい。父方と母方はかなり厳密に区別されるし、直接呼びかけるときに使う単語と、話題にするときに使う単語はたいてい違う。
さらに、広東語には広東語or南方特有の表現もあるようで、ややこしいったらない。香港の広東語教室では、結局「自分の○○の××にあたる人は何て言う?」と先生にきくしかなかった。
辞書を見ると、舅父は母の兄弟。表は通常、いとこ関係を指す(いとこのうち、父方の祖父を同じくする関係の、父の兄弟の子どもだけは堂という字を使う)。
年齢が1歳しか違わないが、「舅父」と一つ上の世代の呼称を使うということは、実は上の世代?! でも、実際にヒンズのお母さんの弟、というのはいくらなんでもありえない。すると、お母さんのいとこ(表弟)なら可能性ある?
お母さんのお母さん(お祖母さん)に、年齢の離れた弟か妹がいたとする。お祖母さんは早めに結婚してお母さんを生み、お母さんも早めに結婚してヒンズを生んだ。一方、お祖母さんの弟or妹は遅めに結婚して遅めにルイスができた。と仮定すると、ありそう?!
・・・なんて考えてても真相はつかめそうにないので、誰か香港の人にきいてみようっと

<追記>
Google香港で「表舅父」を検索してみたら、ブログなどに沢山出てくる・・・
どうやら、「母の表兄弟」らしい。
維基百科の張敬軒のページによると、張繼聰は張敬軒の表舅父で、倫永亮(アンソニー・ロン)は張繼聰の表舅父だそうだ。世間は狭い
