Jolly Good❣️Jolly Baking & Cooking 

お菓子を焼くこと、映画を観ること、猫!
好きなことについて書いています。

Spaghetti alla Puttanesca

2018-02-06 | pasta
直訳すると「娼婦風スパゲッティ」という意味だそうで…。

以前にも書いていますが、この名前の由来には諸説あるようです。

○娼婦は昼食時にも忙しく、簡単に短時間で作れるから。
○娼婦が客をもてなすため。(香りが魅惑的なんですよ~。)
○忙しくて買い物に行けなくても(アンチョビ、オリーブ、ケイパーという)保存食で作ることができる
○刺激的な味わいが娼婦を思わせる。
○材料が安価。

ふ~ん、の世界ですが、個人的には「刺激的な」が気に入ってマス。

今日使った材料は
●オリーブオイル
●アンチョビ
●オリーブ
●チリフレーク
●ガーリック
●缶詰のトマト
●缶詰のツナ
●パルメザンチーズ
すべて食料品戸棚にあるものでできるのが魅力!

Costcoのアンチョビが使いやすくて気に入っています。
小さな缶で売られていることが多いのですが、使い切れなかったり足りなかったりします。
Costcoのは130gも入っている瓶詰めです。
密閉できるので使う分だけ取り出せて便利なのです。

写真はコストコ通さんからお借りしました。


スパゲティを茹でている間にソースを作れます。
簡単で短時間!
気に入りのソースです。
娼婦になる予定はありませんが・・・

そういえば以前「大トロまぐろのポワレ、プッタネスカソース」を食べた記事を書いていました。

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
インパクト (ピースオレンジ)
2018-02-06 21:29:52

 「 娼婦風スパゲティ 」 ですか~
これは、ズドン!と来るインパクトがありますね。
そして何よりも、パスタとは呼ばないのが
時代を反映していて、いいですね。

ちなみにスパゲティは、
オレンジ色のケチャップを絡めた
ナポリタンが好きです。

そうそう、馬も大好きですよ。
いつか機会があればお話しますね。
返信する
ピースオレンジさん♪ (じぇれまいあ)
2018-02-06 21:54:01
ね〜、ドキッとするネーミングですよね。
インパクト強すぎてショーゲキ的ではありませんか?
イタリア凄し!(そこ?)

ご存知とは思いますが、パスタはイタリアの麺類全体を指す単語なんですよね。
スパゲティも、マカロニもラザニアもパスタ♪

ナポリタンと言えば、昔懐かしい喫茶店?
ピーマンとか入ってました!

たまーに食べたくなって作ります!

馬って本当に美しい動物ですよね。
お話、是非っ!
返信する
Unknown (solo_pin)
2018-02-08 05:57:42
おはようございます。

♪時には娼婦のように~♪
美味しそう!
イタリアの娼婦は美味しそうです!
オリーブだのアンチョビだの
どじょっこだのふなっこだの入ってるんですね~。
チリフレーク、ちょっと聞きなれない。
どんなんだべ、と
ワクワク検索しちゃいました。
・・・・・一味?
返信する
solo_pinしゃん♪ (じぇれまいあ)
2018-02-08 18:23:22
お? そんな古い歌をご存知とな?

そう! イタリアの娼婦は美味しい!…多分…
チリフレークね、なんちゅう事ないんですよ。
要するに唐辛子。
フレークがなかったら、干した唐辛子を握り潰して(😂)小さくしたのを加えたら良いかと思います。
なんだったらそのまんまでもオッケーなんじゃ?
と思います。
返信する

コメントを投稿