続・浜田節子の記録

書いておくべきことをひたすら書いていく小さなわたしの記録。

吉川宏志(私的解釈)秋陽さす。

2022-04-22 06:19:46 | 吉川宏志

 秋陽さす時計台とも見比べて腕の時計に人を待ちおり

 秋陽さす時計台とも見比べて(秋陽差時計台見比)はシュウ・ヨウ・サ・ジ・ケイ・タイ・ケン・ヒと読んで、柊、葉、沙、示、形、態、険、飛。
 腕の時計に人を待ちおり(腕時計人待居)はワン・ジ・ケイ・ジン・タイ・キョと読んで、腕、示、荊、尽、退、寄与。
☆柊の葉は沙(悪いものを取り除くこと)を示(教える)。
 形の態(様子)が険(とげとげしいことから)飛(架空)の腕(能力)で示(人に知られる)荊(棘のある低木)である。
 尽(すべて)を退けることに寄与(貢献)している。

 秋陽さす時計台とも見比べて(秋陽差時計台見比)はシュウ・ヨウ・サ・ジ・ケイ・タイ・ゲン・ヒと読んで、師友、様、査、痔、経、大、厳、疲。
 腕の時計に人を待ちおり(腕時計人待居)はワン・ジ・ケイ・ジン・タイ・キョと読んで、湾、事、傾、甚、体、踞。
☆師友の様を査(調べると)痔であるらしい。
 経(つねに)大(たいへん)厳(激しく)疲れ、湾(弓なりに曲がる)事の傾きが甚(はなはだひどく)体は踞(うずくまる)。

 秋陽さす時計台とも見比べて(秋陽差時計台見比)はシュウ・ヨウ・サ・ジ・ケイ・タイ・ケン・ヒと読んで、襲、鷹、詐、治、計、退、賢、避。
 腕の時計に人を待ちおり(腕時計人待居)はワン・ジ・ケイ・ジン・タイ・キョと読んで、one、自、警、尽、退、去。
☆襲う鷹を詐(騙して)治める計(もくろみ)がある。
 退(後へ下がること)が賢く避(難を避ける)one(一番)であり、自ら警(注意して)尽(すべて)退去することである。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿