全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

カタカナ語-2007.09.10

2007-09-13 00:08:15 | 気になる 政治・政治家

 平成19年9月10日に開会した国会。総理大臣所信表明演説を読んで、カタカナ語がどうなっているか、1年前と比較しようと考えていた。もう少し後に、エントリを書こうと思っていたけど、安倍総理大臣が辞意を表明したので、急遽まとめることにした。

***** *****

 カタカナ語は全部で24、そのうち明らかに日本語なのにカタカナで書いてあったものは2あった。
 去年と同じく、使っていいと思うもの~避けるべきものを◎〇△▲×(5段階評価)で分類してみた。なお、テキストは官邸のウェブサイトからダウンロードし、セクション分けもそのまま使う。左から、演説登場順/語句/セクション/評価の順である。

 1 / 戦後レジームからの脱却 / A / ×
 2 / 新しい国創りを再スタート / A / ◎
 3 / この内閣がスタートするに当たり / A / ◎
 4 / 頑張る地方応援プログラム / B / 〇
 5 / 明日へのチャンス / C / 〇
 6 / 全国学力テスト / C / ◎
 7 / メリハリのある教員給与体系 / C / 日本語:減り張り
 8 / 救急の拠点病院及びネットワークの体制 / D / ◎
 9 / 保育サービスの充実 / D / ◎
 10 / 次の時代を切り拓く新たなイノベーション / E / ×
 11 / アジア / E / ◎
 12 / 無駄ゼロ / E / ◎
 13 / メリハリの効いた予算編成 / E / 日本語:減り張り
 14 / 米国同時多発テロ / F / ◎
 15 / テロとの闘い / F / ◎
 16 / テロ特措法 / F / ◎
 17 / インド洋 / F / ◎
 18 / 北朝鮮のミサイル発射 / F / ◎
 19 / ミサイルの問題 / F / ◎
 20 / ハイリゲンダム・サミット / G / ◎
 21 / 温暖化ガス排出国 / G / ◎
 22 / 省エネルギー技術 / G / ◎
 23 / 北海道洞爺湖サミット / G / ◎
 24 / リーダーシップ / G / 〇

 セクションは以下のとおり。
 A はじめに
 B 改革の過日を地方の実感につなげる
 C 教育再生を具体化する
 D 安心して暮らせる社会を実現する
 E 持続的な経済成長を実現し、簡素な政府をつくる
 F 主張する外交を展開する
 G 環境で世界を主導する
 H むすび

 言葉を見ると随分まともな日本語の演説になっている。
 …去年から努力していればね。。。

***** *****

 9月11日付、読売の編集手帳にも書いてあったけど、1年前、安倍首相の所信表明演説には、、、
 「イノベーションの力とオープンな姿勢」
 「子育てフレンドリーな」
 「テレワーク人口」
 「カントリー・アイデンティティー」...
 これでもかこれでもかとカタカナ語が使われていた。

 特定のサークル(集団)内でしか通じない言葉である、意味不確定・説明不足のカタカナ語を使わず、可能なかぎり日本語で演説をすることは大事である。安倍晋三は日本国内閣総理大臣なのだから、可能なかぎり日本語で意見・主張を行うべきだったのだ。
 編集手帳氏も、こんなふうに言っている。

 「波乱必至の国会に職を賭(と)して臨む首相は首相なりに、国民が耳を傾けてくれる演説はどうあるべきかを考えたのだろう。
 「改造前は“お友達内閣”とも揶揄(やゆ)された政権である。影をひそめたカタカナ語の愛好癖が「書生気質」を脱した証しであるとすれば、遅きに失したとはいえ悪いことではない。

 遅きに失していると言う点で、僕は編集手帳氏と同意見だった。

***** *****

 カタカナ語も少なくなり、日本語化しているものが多くなっている。でも、戦後レジームだけは、こだわりが見て取れる。文分析とか心理学を専門にしている人は、こういうのをどう見る(読む)のだろうか。

 使う言葉が変われば、政策も雰囲気も変わる。むやみにカタカナ語を使うことを、僕はよくないことだと思って、前回も今回もエントリをまとめた。
 12日、突然の辞任表明。2時からの記者会見でも、戦後レジームという言葉が出てきた。
 …結局この人は何だったのだろうか。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする