英語では何というか。
お盆休みに”ドック入り”した。受診した病院に「人間ドック・検診施設機能評価」の認定証が掲げてあった。評価をしているのは、日本人間ドック学会。認定証には英語でも記載があり、こんなふうに書かれていた。
Japanese Society of Human Dry Dock
そのまんま?
***** *****
家で学会のウェブサイトを探した。「一般社団法人日本人間ドック学会」が正式名称のようだ。ウェブサイトに定款があり、こう書いてあった。
第1章 総則
第1条 (名称)
本法人は一般社団法人日本人間ドック学会(英文名 Japan Society of Ningen Dock)と称する。
違うみたいだ。
理事長さんの挨拶を見たところ、『人間ドック(Ningen-Dock)をJudo、Karaoke、Tsunami、Sushiのように世界共通語へ』との記載があるので、学会発足時に、英語名称を決めたのかな。