久しぶりにマクドナルドのハンバーガーを食べたら、お持ち帰りの袋ににこんなフレーズが。
"Wake up your tastebuds"
tastebuds、、、って、何?
直訳したら味の蕾。。。味蕾だ 辞書を引いてみると、ちゃんと出ていた。味蕾という単語がそもそも直訳でできたのかも。
こんな単語、日常的に英語で使うのかな? 面白いわ
ほかにも、"Your change changes lives"なんてのがあった。「キミの変化が生活を変える」lifeじゃなくてlivesと複数ってことは、キミの生活・人生だけでなく、周囲の人間の人生も変えていく、と言いたいのかな。
こういう短いフレーズにメッセージをこめるのが、英語の人は上手だと思う。中学や高校で、英語の授業で使ったら楽しいかも
最新コメント
- HO太/クイズ!正解は世界フィギュア
- リスキリングネコ/クイズ!正解は世界フィギュア
- HO太/世界フィギュアスケート選手権2023代表発表
- burnvd1205/世界フィギュアスケート選手権2023代表発表
- HO太/ワルシャワ杯2021、村元哉中/高橋大輔組RD
ブックマーク
- YesAsia.com
- アジアのエンタテインメントショップ(Associate)
- SO NICE -William So unofficial fan club ANNEX-
- 蘇永康のファンサイト(新)
- SO NICE
- 蘇永康のファンサイト
- William So Wing Hong(facebook)
- 蘇永康ファンのfacebook
- tvb.com音樂
- 勁歌金曲(土曜23:00~23:15)
- 香港電台第二台
- 中文歌曲龍虎榜(土曜12:00~14:00、日本時間13:00~15:00)
- 商業電台881903.com
- 903専業推介(土曜11:00~13:00、日本時間12:00~14:00)
- 新城知訊台
- 新城勁爆流行榜(香港ポップスは土曜16:00~17:30頃まで、日本時間17:00~18:30頃まで)
- WATCH香港芸能
- 香港ヒットチャート集計(2006年7月22日まで)
- 茶旅
- つれあいがやってます
- 寺子屋チャイナ
- つれあいのブログ(旧)です
カレンダー
最新記事
カテゴリー
バックナンバー
アクセス状況
アクセス | |||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,260 | PV | |
訪問者 | 729 | IP | |
ランキング | |||
日別 | 839 | 位 | |
週別 | 1,633 | 位 |