「らく?」「らっきゃでぇ!」これって分ります?
これって、方言ですよね。標準語に直すと
「大丈夫?」
「ああ、大丈夫さ!」って事になるんでしょうか。
だから、使う用途はいっしょですよね。重い荷物を持っている人を見かけると
「らく?」それの返事として
「これぐらい、らっきゃで!」飲みに行こうかと誰かを誘う。
「今度の水曜日らく?」
「水曜日?あぁ、水曜日やったら、らっきゃでぇ!」
何故急にこんな事かいてるかと申しますと、
今日ちょっと考えた事があったんですよ。
電話で喋っていたその人が一言
「だっきゃでぇ」ええっっっっ!!「だっきゃでぇ」って!!!
そこで思ったんです。この方言「らっきゃ」か「だっきゃ」なのか?
方言って普段、文章にすることがないんで、曖昧な発音がたまにありますよね。
「ら」なのか「だ」なのか?まぁ、方言ですから、どっちでも「だっきゃ」ですよね。
これって、方言ですよね。標準語に直すと
「大丈夫?」
「ああ、大丈夫さ!」って事になるんでしょうか。
だから、使う用途はいっしょですよね。重い荷物を持っている人を見かけると
「らく?」それの返事として
「これぐらい、らっきゃで!」飲みに行こうかと誰かを誘う。
「今度の水曜日らく?」
「水曜日?あぁ、水曜日やったら、らっきゃでぇ!」
何故急にこんな事かいてるかと申しますと、
今日ちょっと考えた事があったんですよ。
電話で喋っていたその人が一言
「だっきゃでぇ」ええっっっっ!!「だっきゃでぇ」って!!!
そこで思ったんです。この方言「らっきゃ」か「だっきゃ」なのか?
方言って普段、文章にすることがないんで、曖昧な発音がたまにありますよね。
「ら」なのか「だ」なのか?まぁ、方言ですから、どっちでも「だっきゃ」ですよね。