華流ドラマを見て・・・(中国語)
「陛下」、「皇后」、「好(ハオ)」
これでは旅先で トラブル時はおろか
日常会話にも使えない 時代錯誤(語)。
韓国ドラマを見て・・・(韓国語)
「どうしよう」「会いたい」
「好き」「嫌」「行くな」
覚えた単語が 訪れることのない
LOVE に偏り過ぎている ww
あんなに長時間視聴して
このあり様?
自身の外国語習得能力にあきれている。
華流ドラマを見て・・・(中国語)
「陛下」、「皇后」、「好(ハオ)」
これでは旅先で トラブル時はおろか
日常会話にも使えない 時代錯誤(語)。
韓国ドラマを見て・・・(韓国語)
「どうしよう」「会いたい」
「好き」「嫌」「行くな」
覚えた単語が 訪れることのない
LOVE に偏り過ぎている ww
あんなに長時間視聴して
このあり様?
自身の外国語習得能力にあきれている。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます