和英対照聖書を読む 117

2022-09-15 15:48:28 | 

 ヨブ記22,21。 神に従い、神と和解しなさい。そうすれば、あなたは幸せになるだろう。

 英文は Now, Job, make peace with God and stop treating him like an enemy; if you do, then he will bless you.

 「神と和解せよ」のオリジナルか。だが、これを言ったのは預言者でも使徒でもなく、ヨブの友人の手マン、いや、テマン人エリファズなのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 116

2022-09-14 17:09:55 | 

 ヨブ記15、14。 どうして、人が清くありえよう。どうして、女から生まれた者が正しくありえよう。

 英文は Can any human being be really pure? Can anyone be right with God?

 神が人間を、徹底的にいじめ抜く物語。そうやって、自分の偉大さを証明しようとする。ヨブと友人たち、そして神の、対話形式で書かれている。ギリシア文化からの影響が濃厚だ。

 日本語版(底本はドイツ語版)と英語版で、かなり印象が違う。日本語版はもろに男尊女卑だが、英語版は違う。どこで枝分かれしたのだろう。このナゾを解明した人って、いるのかにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 115

2022-09-13 16:27:56 | 

 エステル記9,16。 王国の諸州にいる他のユダヤ人も集合して自分たちの命を守り、敵をなくして安らぎを得、仇敵七万五千人を殺した。しかし、持ち物には手をつけなかった。

 英文は The Jews in the provinces also organized and defended themselves. They rid themselves of their enemies by killing seventy-five thousand people who hated them. But they did no looting.

 美女エステルによって籠絡されたクセルクセス王が、ユダヤ人をひいきにする。それでユダヤ人は敵対する勢力に対して反撃に出るのだが、どうもやり過ぎだ。聖書のこういう記述のせいで、ユダヤ人は嫌われてきたのではないか。「持ち物には手をつけなかった」というが、殺される側からすれば、金銭で事を収めたかったのではないか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 114

2022-09-12 12:18:26 | 

 エステル記2,3。 全国各州に特使を送り、美しいおとめを一人残らず要塞の町スサの後宮に集め、後宮の監督、宦官のへガイに託し、容姿を美しくさせるのです。

 英文は You can appoint officials in every province of the empire and have them bring all these beautiful young women to your harem here in Susa, the capital city. Put them in the care of Hegai, the eunuch who is in charge of your women, and let them be given a beautiful treatment.

 ペルシアのクセルクセス王の嫁取りのエピソード。この場合の宦官は、本物の宦官らしい。英語では eunuch というのか。これに対して、列王記下9,31の「宦官」は、英語版では palace officials となっている。おそらく、ふつーの役人だったのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ひと休み

2022-09-11 16:55:05 | 自転車

 3ヶ月ぶりにロードバイクに乗って、梅ヶ谷峠に上ったにゃんこ。もう、彼岸花が咲いているにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 113

2022-09-10 17:36:47 | 

 エズラ記10,10。 祭司エズラは立ち上がり、彼らに言った。「あなたたちは神に背いた。異民族の嫁を迎え入れて、イスラエルに新たな罪科を加えた。」

 英文は Ezra the priest stood up and spoke to them. He said, " You have been faithless and have brought guilt on Israel by marrying foreign women. "

 ペルシアのキュロス大王によってバビロン捕囚から解放された後の、ユダヤ人のエピソード。何を今さら、という感じがする。ダビデの先祖には、モアブ人のルツという女性がいたし(ルツ記)、ソロモン王の息子でユダ王国の初代の王だったレハブアムの母親は、アンモン人だった(列王記上14,21)。だが彼らには、エホバの神に対して忠誠を示す手段が、他になかったのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 112

2022-09-09 17:13:19 | 

 歴代誌25,14。 アマツヤはエドム人の討伐から帰った後、セイル人の神々を導入し、これを自分の神とし、その前にひれ伏して香をたいた。

 英文は When Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought their idols back with him, set them up, worshiped them, and burned incense to them.

 果たして、エドム人の宗教は多神教で、偶像崇拝をしていたのか。ワシは、怪しい記述だと思う。列王記下14,7にはこのような記述はないし、神名が出てこないのはどうしてなのか。

 ヤコブの双子の兄のエサウの子孫が、エドム人だ。彼らの神は、ユダヤ人と同じ、エホバの神だったのではないか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 111

2022-09-08 16:03:44 | 

 歴代誌下25,12。 またユダの兵はほかに一万の敵兵を生け捕りにし、岩山の頂に引いて行き、彼らをその岩山の頂から突き落としたので、皆砕かれて死んだ。

 英文は and captured another ten thousand. They took the prisoners to the top of the cliff at the city of Sela and threw them off, so that they were killed on the rocks below.

 ユダヤ人による、エドム人の虐殺。どうしてこんな手の込んだ殺し方をするのか。例によって、エホバの神に命じられた、人身供犠なのか。ちなみに、列王記の該当部分(下14,7)にこのような記述はないのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 110

2022-09-07 16:51:54 | 

 歴代誌上22,8。 ところが主の言葉がわたし(ダビデ王)に臨んで、こう告げた。「あなたは多くの血を流し、大きな戦争を繰り返した。わたしの前で多くの血を大地に流したからには、あなたがわたしの名のために(エルサレムの)神殿を築くことは許されない。」

 英文は But the LORD told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him.

 とても、エホバの神の言葉とは思えない。彼は、エジプト人の子供たちを殺しまくり、カナンの先住民やアマレク人のみな殺しをユダヤ人に命じた神なのにゃ。やはりこの記述は、キリスト教成立後に書かれたのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 109

2022-09-06 16:33:42 | 

 歴代誌上21、1。 サタンがイスラエルに対して立ち、イスラエルの人口を数えるようにダビデを誘った。

 英文は Satan wanted to bring trouble on the people of Israel, so he made David decide to take a census.

 歴代誌はサムエル記や列王記と内容が重複しているので、パスしようかと思ったが、敢えて取り上げるなら・・・。「サタン」が出てくるが、これは、かなり時代が下ってから書かれた証拠だ。キリスト教成立後か。サムエル記下24、1によると、ダビデを誘ったのはサタンではなく、エホバの神なのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和英対照聖書を読む 108

2022-09-05 16:31:29 | 

 列王記下23,29。 彼の治世に、エジプトの王ファラオ・ネコが、アッシリアの王に向かってユーフラテス川を目指して上って来た。ヨシヤ王はこれを迎え撃とうとして出て行ったが、ネコは彼に出会うと、メギドで彼を殺した。

 英文は While Josiah was king, King Neco of Egypt led an army to the Euphrates River to help the emperor of Assyria. King Josiah tried to stop the Egyptian army at Megiddo and was killed in battle.

 聖書にも、ネコが出て来るにゃんこ。ユダ王国のヨシヤ王の最期。彼自身はモーセの律法を忠実に守ったが、歴代の王たちの背信のせいでこれ以降ユダ王国は衰退の一途をたどり、バビロニアのネブカドネツァル王に滅ぼされるのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏休み おわり

2022-09-04 15:51:06 | 

 今回、いつものマヌルネコさんは奥に引っ込んでいて、撮れなかったにゃ。暑さのせいにゃ。かわりに、カピバラさんをアップするにゃんこ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏休み 4

2022-09-03 16:18:10 | 

 そして第2のターゲット。世界一幸福な動物と呼ばれるクオッカ。一心不乱に草を食うとる。客に近づくこともないので、いい写真が撮れないにゃんこ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏休み 3

2022-09-02 16:58:58 | 

 東松山動物公園のスナネコ。こちらはアミーラさん。テレビにもよく出て来たスターにゃんこだけど、のんびりお昼寝中にゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏休み 2

2022-09-01 15:45:03 | 

 今回のターゲットは、東松山動物公園のスナネコ。これはオスのキサクどんにゃう。活発で、なかなか写真を撮らせてくれないにゃんこ。

 展示場所は、モモンガやコウモリがいるのと同じ建物で、油断していると見逃しそう。人だかりはなくて、いい感じだったにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする