和英対照聖書を読む 128

2022-09-29 16:50:22 | 

 コヘレトの言葉1,9~10。 かつてあったことは、これからもあり、かつて起こったことは、これからも起こる。太陽の下、新しいものは何ひとつない。見よ、これこそ新しい、と言ってみても、それもまた、永遠の昔からあり、この時代の前にもあった。

 英文は What has happened before will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing new in the whole world. " Look, " they say, " here is something new ! " But no, it has all happened before, long before we were born.

 「この世の新奇なるものは、すべて忘れ去られていたものである。」 ボルヘスや寺山が、この文句を引用している。「あなたの言うことに新しい点は何一つない」という批判のしかたも、 新しいものではないのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする