和英対照聖書を読む 114

2022-09-12 12:18:26 | 

 エステル記2,3。 全国各州に特使を送り、美しいおとめを一人残らず要塞の町スサの後宮に集め、後宮の監督、宦官のへガイに託し、容姿を美しくさせるのです。

 英文は You can appoint officials in every province of the empire and have them bring all these beautiful young women to your harem here in Susa, the capital city. Put them in the care of Hegai, the eunuch who is in charge of your women, and let them be given a beautiful treatment.

 ペルシアのクセルクセス王の嫁取りのエピソード。この場合の宦官は、本物の宦官らしい。英語では eunuch というのか。これに対して、列王記下9,31の「宦官」は、英語版では palace officials となっている。おそらく、ふつーの役人だったのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする