今日のメニューは、以前ちゃちゃ殿からいただいたリクエストのPaellaと、coffee syrup cakes でした。

本場ではPaella の発音は「パエージャ」 パエリアを作る鍋の呼び名だそうです。
(Mちゃんの、小皿料理(タパス)がメインのスパニッシュレストランで「パエージャはどうします?」と聞かれてなんのことやら分からず「結構ですと答えたら炭水化物を食べ損なったんですよぉ(小皿料理がメインなのでご飯ものは前もって予約しないと作ってもらえない?)」って話には笑わせていただきました~
ありがと、Mちゃn!)
パエリア鍋は持っていませんので、ず~~っと前オーストラリアから持って来たBessemerの鍋を使いました。かなりの大きさですが火の通りが均一で重宝してます。

今日のPaellaの具は、チキン腿、えび、アサリ、冷凍シーフードミックス。
大粒のアサリが手に入ってホクホク
このごろスーパーで見るアサリ、口が開いちゃってて、あれって死んでるんじゃないのかしら? 売って良いの? ワタクシは絶対に買いませんね、プンプン。
スーパーマーケット二軒回ったけどどちらも口の開いたアサリしか売ってませんでした。 こうなったら魚屋さんに行くしかない!下町の魚屋さんは頼りになります!


アサリから良い出汁が出てくれました。 レモンはた~っぷりしぼった方が味がしまって美味しいですね♪
Bakingのほうは、数年前おっとっとからの誕生日プレゼントに貰ったBake itに載っていたレシピ。 Coffee syrup cakes.


焼けたらケーキが熱いうちにすかさず熱いコーヒーシロップを注ぎ入れます。
この『熱い+熱い』が大事でっす!

泳いでます

以前大きな容器1個で焼いたときと今回6個に分けて焼いたのでは焼き上がりの食感が全く違うことに驚きました。
ちゃちゃ殿の「容器が大きすぎて膨れ切れなかったんじゃない?」に一票
小さい容器だからこそこのチョー柔らかな、でもスポンジケーキとは違うな、っていう食感になるんでしょうね。
レシピにはちゃ~んとそれなりの意味があるんですね~←誰でも知っている…?

本場ではPaella の発音は「パエージャ」 パエリアを作る鍋の呼び名だそうです。
(Mちゃんの、小皿料理(タパス)がメインのスパニッシュレストランで「パエージャはどうします?」と聞かれてなんのことやら分からず「結構ですと答えたら炭水化物を食べ損なったんですよぉ(小皿料理がメインなのでご飯ものは前もって予約しないと作ってもらえない?)」って話には笑わせていただきました~

パエリア鍋は持っていませんので、ず~~っと前オーストラリアから持って来たBessemerの鍋を使いました。かなりの大きさですが火の通りが均一で重宝してます。

今日のPaellaの具は、チキン腿、えび、アサリ、冷凍シーフードミックス。
大粒のアサリが手に入ってホクホク

このごろスーパーで見るアサリ、口が開いちゃってて、あれって死んでるんじゃないのかしら? 売って良いの? ワタクシは絶対に買いませんね、プンプン。
スーパーマーケット二軒回ったけどどちらも口の開いたアサリしか売ってませんでした。 こうなったら魚屋さんに行くしかない!下町の魚屋さんは頼りになります!


アサリから良い出汁が出てくれました。 レモンはた~っぷりしぼった方が味がしまって美味しいですね♪
Bakingのほうは、数年前おっとっとからの誕生日プレゼントに貰ったBake itに載っていたレシピ。 Coffee syrup cakes.

250mlの容器だと6個焼けます。

焼けたらケーキが熱いうちにすかさず熱いコーヒーシロップを注ぎ入れます。
この『熱い+熱い』が大事でっす!

泳いでます


型の中に入れたまま冷まします。たぷたぷしていたシロップはすっかりしみ込みました。
取り出す時に崩れないように注意デス
取り出す時に崩れないように注意デス

以前大きな容器1個で焼いたときと今回6個に分けて焼いたのでは焼き上がりの食感が全く違うことに驚きました。
ちゃちゃ殿の「容器が大きすぎて膨れ切れなかったんじゃない?」に一票

小さい容器だからこそこのチョー柔らかな、でもスポンジケーキとは違うな、っていう食感になるんでしょうね。
レシピにはちゃ~んとそれなりの意味があるんですね~←誰でも知っている…?
