全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

デンキストール

2010-01-23 05:17:38 | 全英連参加者 2010

 この前、いつもより家から早く出て、いつもと違うルートを学校に向かっていた。シャッターにこんな文字が書いてあった。

 デンキストール

 お店は、「この木なんの木。。。」の日立のお店である。
 日立デンキストール〇〇店。開店前だからシャッターの文字が読めた。帰宅時、もう一度見たが、お店が営業中で確認できなかった。ストールってなんだろう。そう思った。
 家に帰り、そのままGoogleで検索をしてみた。

 [日立デンキストール] 【検索】

 どうも、正式には「日立チェーンストール(Hitachi Chain Store)」と言うらしい。日立のお店は、地域家電小売専門店をストアではなくストールと言っている。綴りを見る限り、英語のようだ。昔はストアをストールと言っていたのかな。そんなことを考えて、昭和初期の英和辞典をひいてみたが、storeは、お店のことであるという記述しか見あたらなかった。
 いろいろ調べてみると、日立はモーターをモートルという。これはドイツ語風の発音であるというネットの記述があった。storeをドイツ語風に読むと、そうなるという記述もあったが、僕にはホントかどうかわからない。
 …謎だ。

 もちょっと、調べてみるか。

人気ブログランキングへ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする