夫と一緒に、やっと見て来た。そして思うのは、やっぱり日本の映画だったなと・・・私には本を読んでから見るのと、読まないで見るのとは感じ方が違うだろうなと、思った。終戦の時4才だった夫に感想を聞いたら「潜水艦の中が良く出来ていた」と、それだけ言った。
本はよく読むけど、ファンタジーやSFやマンガ類は絶対読まない夫には、チト理解不能だったかなと思う。だってあの時代、絶対に女人禁制だった戦争の為の潜水艦に突然現れた女の子を、何の違和感なく受け入れているし、ローレライシステムがどういうものなのか、本を読んでいない彼には分からなかったと思う。それに潜水艦の中での反乱も唐突だったし、朝倉大佐との地獄のような絆だって伝わってこないし、「終戦の為のあるべき姿」の為にアメリカにローレライを渡す意味が?だったし。
映画を見る前は、私は夫に「終戦のローレライ」を熱く語っていたけど、映画を見てから一度も話題にしなくなった。たった一言「いつかこの本を読んでみて」と言っただけ。
でもこれだけの感動的な本を、もう少し何とか出来なかったのかと、もったいなく思う。沢山のお金をかけるのだから、せめたもう15分長く描きこんでほしかった。それとも脚本かしら・・・
アメリカの戦艦の中のシーンは映画だったな・・・
本も読んだ息子が電話で「終章が余計だった。後は余韻を残して想像するだけでよかったのでは」と言ったけど、私はあそこは涙ながらに読んだ。たしかに福井さんの書く小説では、あの最終章は異例だと思う。でも「やしの実」の歌にこだわるのが良く分かったし、何よりも自分の、そして母の歩んで来た歴史(?)を振り返り胸が一杯になった。随分と遠くまで来てしまったな・・・と。パウラの戦後は私であり、母であると。
本はよく読むけど、ファンタジーやSFやマンガ類は絶対読まない夫には、チト理解不能だったかなと思う。だってあの時代、絶対に女人禁制だった戦争の為の潜水艦に突然現れた女の子を、何の違和感なく受け入れているし、ローレライシステムがどういうものなのか、本を読んでいない彼には分からなかったと思う。それに潜水艦の中での反乱も唐突だったし、朝倉大佐との地獄のような絆だって伝わってこないし、「終戦の為のあるべき姿」の為にアメリカにローレライを渡す意味が?だったし。
映画を見る前は、私は夫に「終戦のローレライ」を熱く語っていたけど、映画を見てから一度も話題にしなくなった。たった一言「いつかこの本を読んでみて」と言っただけ。
でもこれだけの感動的な本を、もう少し何とか出来なかったのかと、もったいなく思う。沢山のお金をかけるのだから、せめたもう15分長く描きこんでほしかった。それとも脚本かしら・・・
アメリカの戦艦の中のシーンは映画だったな・・・
本も読んだ息子が電話で「終章が余計だった。後は余韻を残して想像するだけでよかったのでは」と言ったけど、私はあそこは涙ながらに読んだ。たしかに福井さんの書く小説では、あの最終章は異例だと思う。でも「やしの実」の歌にこだわるのが良く分かったし、何よりも自分の、そして母の歩んで来た歴史(?)を振り返り胸が一杯になった。随分と遠くまで来てしまったな・・・と。パウラの戦後は私であり、母であると。