LUCIANO PAVAROTTI - MAMMA
「円卓」の鶏さまにワーグナーはやめて、この親しみのあるカンツオーネ「マンマ」にしました。
歌うのはパヴァロッティ、明るいイタリア声はイタリアの真っ青な空のようです。
秋も終わり、そろそろ冬の気配がします。
このように明るい気持ちでパーッといきたい月曜日です。
この曲は「円卓」の鶏さまへ捧げます
第2次大戦中、イタリアの兵士達は軍歌のようにこのカンツォーネを歌って、誰もが母を恋い慕ったということです。
元は、1941年の映画「マンマ」の主題歌。曲の大意は次の通りです。
母さん、僕はとっても幸せだ
だって、母さんの元へ帰れるのだもの
僕の歌は、母さんにこういいたいのさ
僕にとってこんな素敵な日はないって
母さん、僕はとても幸せなんだよ
離れて暮らすことなどないじゃないか
母さん・・・・
☆ 北方領土に近いところにいらっしゃる鶏さま、ロシアの不法な軍備設置を怒り悲しみ、そして「円卓」の論客である鶏さまの
ことをいつも心配します。
日本は政権交代し、周辺諸国に目を配るべきですね。 (ベッラ)
「円卓」の鶏さまにワーグナーはやめて、この親しみのあるカンツオーネ「マンマ」にしました。
歌うのはパヴァロッティ、明るいイタリア声はイタリアの真っ青な空のようです。
秋も終わり、そろそろ冬の気配がします。
このように明るい気持ちでパーッといきたい月曜日です。
この曲は「円卓」の鶏さまへ捧げます
第2次大戦中、イタリアの兵士達は軍歌のようにこのカンツォーネを歌って、誰もが母を恋い慕ったということです。
元は、1941年の映画「マンマ」の主題歌。曲の大意は次の通りです。
母さん、僕はとっても幸せだ
だって、母さんの元へ帰れるのだもの
僕の歌は、母さんにこういいたいのさ
僕にとってこんな素敵な日はないって
母さん、僕はとても幸せなんだよ
離れて暮らすことなどないじゃないか
母さん・・・・
☆ 北方領土に近いところにいらっしゃる鶏さま、ロシアの不法な軍備設置を怒り悲しみ、そして「円卓」の論客である鶏さまの
ことをいつも心配します。
日本は政権交代し、周辺諸国に目を配るべきですね。 (ベッラ)