電車の中での出来事。
フランス人3人組が乗っていました。
かなり込んでいる車内。
電車が揺れた時、
私のほうにちょっとぶつかってきた
一人のフランス人。
その時に言ったのが「ごめんね」。
うーん。日本語で言ってくれたのは
まあいいのですが、
使う状況が・・・ですね。
3人の様子からすると、
旅行者ではなく、東京在住の
日本語が多少できるフランス人ふう。
きっと日本人の友人と日本語で友人っぽく
話す話し方しか知らないのでしょう。
それとも、単にとっさに知っている表現で
言っただけかも。
日本人なら、すみません、ですよね。
知り合いであれば、
状況に応じた使い方を説明してあげるところですが、
偶然、電車に乗り合わせた人に
そこまで・・・と思って、
そのままにしました。
しかし、外国人が激増している今日この頃。
フランス人3人組が乗っていました。
かなり込んでいる車内。
電車が揺れた時、
私のほうにちょっとぶつかってきた
一人のフランス人。
その時に言ったのが「ごめんね」。
うーん。日本語で言ってくれたのは
まあいいのですが、
使う状況が・・・ですね。
3人の様子からすると、
旅行者ではなく、東京在住の
日本語が多少できるフランス人ふう。
きっと日本人の友人と日本語で友人っぽく
話す話し方しか知らないのでしょう。
それとも、単にとっさに知っている表現で
言っただけかも。
日本人なら、すみません、ですよね。
知り合いであれば、
状況に応じた使い方を説明してあげるところですが、
偶然、電車に乗り合わせた人に
そこまで・・・と思って、
そのままにしました。
しかし、外国人が激増している今日この頃。