「(つきあったことない)俺には
まったく関係ない」と息子がぼやいていた
学校の「デートDV講座」ww
どんな講座だったか 問う。
デートDVとは、
恋人・交際相手から受ける
ドメスティック・バイオレンスのこと。
身体的暴行、心理的攻撃、経済的圧迫、
性的強要。
講座の中でイギリス制作の 紅茶の動画
「Consent-it's simple as tea」
(性的同意の動画)を見たらしく、
それが(意図することはわかるのだが)
ん?
という感じだった というので
我が家でも視聴。 確かに、
んん?
イギリスにとっての紅茶(位置づけ)や
何より 合意なき性行為への法的措置の
違いがあるのに流用していることが要因?
日本版を制作するとすれば、
紅茶ではなく 何だろう・・・
否、そんなことより
考えなければいけないことは
イギリスの法律が 日本より
もっと厳しいものであることの方 か。
※ 最初 OKしていても
途中 NOになったら やめる。
男性にとって?
それは辛いだろう? と思ったが、
相手の気持ちを尊重!
(と、同時に立証の難しさ・・・)
ご拝読、ありがとうございます。
さて、ブログのタイトルによって
訪問者数が異なるのですが、私は
あえてタイトルを 講座名の
デートDV といたしました。
案の定、関心の低さか、興味のなさか
その言葉の負の要素か・・・
いつもより 閲覧者数が少なかったです。
私も息子も 無知で
イギリス、オランダ、スイス・・・と
世界の事情にうとく、
Jiro様のコメントをきっかけに
日本以外の世界はどうなっているのだろうと
もっと広く深く検索できそうです。
こんな言葉があるんだ、
こんな動画があるんだ・・・
知ったことを普及したい思い、
このことをきっかけに
ひとりひとり考えるきっかけになればと思い、
書くことにいたしました。
Jiro様がコメントを残してくださったことで
私もまた自分の記事を読み返し、
私以外の方も
関心をもってくださるかと・・・
ご拝読のみならず、コメントも
ありがとうございます。
紅茶のようにいとも簡単?
日本で言えば〇〇は携帯電話で処理できる?
しかし、日本も英国もこの点は非合法ながら
合法の国ですから、言っている事とやっている事は
全く違う気がします。オランダ・スイスと同じ?
( ^)o(^ )