春 シャルル・ドルレアン (矢野目源一郎訳)風や冬枯(ふゆがれ)氷雨(ひさめ)の衣袍(ころも)春立つ今日は脱ぎすてて光のどけき春の陽を綾に織りたる袖かざす
鳥も獣もおしなべて悦び唄ふ声合せ風や冬枯氷雨の衣袍春立つ今日は脱ぎすてて
小川 池水(いけみづ) 行潦(にはたづみ)飛び散る水の金銀を揃ひ衣裳の目も彩(あや)にいづこも春のよそほひと今日脱ぎすつる冬衣(ふゆごろも)(「世界詩人全集24 世界名詩名訳集」新潮社、S43年)
コメント利用規約に同意する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます