先日、アメリカ南部で大雨が降って、多くの人が避難した。
そのニュースを報じる新聞に、避難先のベッドが足りなくなって、
床で寝ざるを得ない人々がいて、
災害に備えてじゅうぶんな数のベッドを用意する必要がある、と書かれていた。
そんなの、ベッドにこだわらずに最初から床で寝ればいいだけのことじゃん
そう思ったのは、私が日本人だからだろうか。
緊急に避難している場所で、なんでベッドで寝ようと思うかね。
生まれた時からベッドで寝ている人達には、
床で寝るということは、それほど受け入れがたいことなんだろうか。
そういう意味でいえば、ハワイはちょっと違う。
普段はみんなベッドで寝ているが、
たとえばたくさんの人を家に泊めるようなときには、ゲストルームのベッドだけでは足りなくなる。
そうすると、ココの人達が「FUTON」と呼ぶものを床に敷いて、そこで寝てもらう。
この「FUTON」は日本人が思う布団ではなく、日本でいうと、三つ折できるマットレスである。
日本人はマットレスの上に敷き布団を敷くが、ここでは直接シーツを敷く。
我が家の屋根裏部屋に、FUTONが3組ほどあり、夫の両親の友人らが、よく借りに来る。
日本に帰省するときは実家に泊まって、和室に布団を敷いて寝る。
夫は布団で寝るのが好きで、「気持ちいいーーー」と喜ぶが、
ハワイに戻ってくれば、布団が恋しいとは言わない。
彼もまた、ベッドで育ったガイジンである。
にほんブログ村
そのニュースを報じる新聞に、避難先のベッドが足りなくなって、
床で寝ざるを得ない人々がいて、
災害に備えてじゅうぶんな数のベッドを用意する必要がある、と書かれていた。
そんなの、ベッドにこだわらずに最初から床で寝ればいいだけのことじゃん
そう思ったのは、私が日本人だからだろうか。
緊急に避難している場所で、なんでベッドで寝ようと思うかね。
生まれた時からベッドで寝ている人達には、
床で寝るということは、それほど受け入れがたいことなんだろうか。
そういう意味でいえば、ハワイはちょっと違う。
普段はみんなベッドで寝ているが、
たとえばたくさんの人を家に泊めるようなときには、ゲストルームのベッドだけでは足りなくなる。
そうすると、ココの人達が「FUTON」と呼ぶものを床に敷いて、そこで寝てもらう。
この「FUTON」は日本人が思う布団ではなく、日本でいうと、三つ折できるマットレスである。
日本人はマットレスの上に敷き布団を敷くが、ここでは直接シーツを敷く。
我が家の屋根裏部屋に、FUTONが3組ほどあり、夫の両親の友人らが、よく借りに来る。
日本に帰省するときは実家に泊まって、和室に布団を敷いて寝る。
夫は布団で寝るのが好きで、「気持ちいいーーー」と喜ぶが、
ハワイに戻ってくれば、布団が恋しいとは言わない。
彼もまた、ベッドで育ったガイジンである。
にほんブログ村