灯台元暗し or 灯台下暗し
英吉利
斜向かい
腹癒せ
間隙を縫う
海鼠
泡銭
梨の礫 or 無しの礫
敷居を跨ぐ
鎌鼬
迂闊な行動
カレーライス or ライスカレー
「ライスカレー」って言います?
昔は、聞きましたが、めっきり聞かなくなりました。
日本にカレーが伝わったのは、本場のインドからではなく
植民地支配をしていたイギリスを通じてだ、そーな。
英語では「curry and rice」、「curried rice」
と考えると、「カレーライス」の方が正当か?
明治初期、日本にカレーが入ってきた頃は、
「ライスカレイ」と呼ばれていたそーな。
ライスカレーは日本人の舌に合うように、
小麦粉でとろみをつけ広まりました。
その後、とろみのない本場インド式で、
差別化の意味で「カレーライス」と呼ぶ店が出てきて、
東京オリンピックの頃、「カレーライス」が、
一般的になっていったと言われているそーな。
別々な物だという説もあるそーな。
汁気が多いのが「カレーライス」
米飯が多いのが「ライスカレー」
米飯の上にカレーがのっているのが「ライスカレー」
ご飯とカレーが別々なのが「カレーライス」
外食するのが「カレーライス」
家で食べるのが「ライスカレー」
横須賀名物 “海軍カレー”
海軍では「カレーライス」
陸軍では「ライスカレー」
ほんまでっかー?
長男のクラスでの出来事。
給食でカレーを配膳していたら、
誰かが投げたチョークが黒板に当り、
チョークの粉が入ったという。
途中だったので、足りない分は
隣のクラスにも分けてもらった。
みんなはブリブリ言いつつも、
投げたヤツは名乗り出なかった。
しかも全員で食べたというから、
投げたヤツも知らぬ顔をして食った。
担任も深くは追求しなかった。。。
なんともまあ~
先生も追及して、そいつが、
飛び降りたり、首吊りしたりされても困るだろうが、
食っても良いが、皆に謝って、
自分が悪かったと反省しろや!
若いのに、どっかおかしいのが増えてるよ!
呆れた。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます