職場の後輩が新婚旅行に行って来た。行先はスペインとイタリアらしい。
お土産を頂いたが、いざ食べようとしたら料理方法が読めない。袋裏面の図で大まかには分かるが、詳細が分からない。
とりあえず、書かれている文字をGoogleの翻訳に打ち込んでみたら、自動で言語を判別し日本語に訳してくれた。
左の袋のカルボナーラはスペイン語で書かれ、大まかに訳すと次のとおり。
- テフロン加工のフライパンに1/2リットルの水と15gのバターを入れる。
- 沸騰したら、袋の中身を入れる。
- よくパスタと水をかき混ぜる。
- 中火で10分間、時々かき混ぜながら、ソースがクリーミーになるまで火にかける。
右の袋はキノコのクリームシチューみたい。これはイタリア語で書かれ、訳すとこんな感じ。
- 鍋に750mlの冷たい水を入れ、袋の中身を加える。
- 慎重に攪拌し、蓋をせずに沸騰させる。
- 3分間、時々かき混ぜながら火にかける。
- クルトンや黒コショウを加えると美味しくなる。
今晩はこれを料理し食べたいね。
ところで、一番分かりやすかったのがオリーブオイル。エキストラバージンと書いてあったので、そのままサラダに使っているが、これはなかなかおいしい。