Dans le Jardin
庭の中にて
Je regardais dans le jardin,
私が見たのは庭の中に、
Furtif au travers de la haie;
覗き通すは生垣;
Je t'ai vue, enfant! et soudain
私は君を見た、子供!そして突然に
Mon coeur tressillit: je t'aimais!
私の心は震え:私は君に恋をした!
Je m'égratignais aux épines,
私の指が刺されるは棘、
Mes doigts saignaient avec les mûres,
私の指からの出血は木の実をも、
Et ma souffrance était divine:
そして私の苦悩がなるは神的:
Je voyais ton front de gamine,
私が見る君の顔の幼さ、
Tes cheveux d'or et ton front pur!
君の髪が垂れるそして君の顔は清純!
Grandette et pourtant puérile,
成長してそしてそれでも子供っぽい、
Coquette d'instinct seulement,
可愛い天性は唯一、、
Les yeux bleus ombrés de long cils
瞳の青が下の長いまつ毛
Qui regardent tout gentiment,
そのまなざしのすべてが優しく、
Un corps un peu frêle et charmant,
身体はちょっと華奢で可憐、
Une voix de mai, des gestes d'avril!
声は五月、仕種は四月!
Je regardais dans le jardin,
私が見たのは庭の中に、
Furtif au travers de la haie;
覗き通すは生垣;
Je t'ai vue, enfant! et soudain
私は君を見た、子供!そして突然に
Mon coeur tressillit: je t'aimais!
私の心は震え:私は君に恋をした!
♪
庭の中にて
Je regardais dans le jardin,
私が見たのは庭の中に、
Furtif au travers de la haie;
覗き通すは生垣;
Je t'ai vue, enfant! et soudain
私は君を見た、子供!そして突然に
Mon coeur tressillit: je t'aimais!
私の心は震え:私は君に恋をした!
Je m'égratignais aux épines,
私の指が刺されるは棘、
Mes doigts saignaient avec les mûres,
私の指からの出血は木の実をも、
Et ma souffrance était divine:
そして私の苦悩がなるは神的:
Je voyais ton front de gamine,
私が見る君の顔の幼さ、
Tes cheveux d'or et ton front pur!
君の髪が垂れるそして君の顔は清純!
Grandette et pourtant puérile,
成長してそしてそれでも子供っぽい、
Coquette d'instinct seulement,
可愛い天性は唯一、、
Les yeux bleus ombrés de long cils
瞳の青が下の長いまつ毛
Qui regardent tout gentiment,
そのまなざしのすべてが優しく、
Un corps un peu frêle et charmant,
身体はちょっと華奢で可憐、
Une voix de mai, des gestes d'avril!
声は五月、仕種は四月!
Je regardais dans le jardin,
私が見たのは庭の中に、
Furtif au travers de la haie;
覗き通すは生垣;
Je t'ai vue, enfant! et soudain
私は君を見た、子供!そして突然に
Mon coeur tressillit: je t'aimais!
私の心は震え:私は君に恋をした!
♪