11月17日から出かけた、全英連岐阜大会の様子を自分のウェブサイトにアップロードできた。
各ページを作りながら、あらためて自分が何を見て何を感じたのか再認識できたような、できないような。。。
毎年この作業が終わると、だいたい師走になる。
*****
放送大学のレポートもどうにかできあがった。
次は期末考査の準備だ。
11月17日から出かけた、全英連岐阜大会の様子を自分のウェブサイトにアップロードできた。
各ページを作りながら、あらためて自分が何を見て何を感じたのか再認識できたような、できないような。。。
毎年この作業が終わると、だいたい師走になる。
*****
放送大学のレポートもどうにかできあがった。
次は期末考査の準備だ。
毎週日曜日朝、TBSでサンデーモーニングという報道番組が放送されている。スポーツコーナーのレギュラーコメンテーターに、大沢元日ハム監督と、3000本安打の張本選手がでている。
大沢監督はマスターズリーグのコミッショナー(リーグ代表)である。
プロ野球マスターズリーグは今年のシーズンも5チームが所属し活動中。チーム名を調べてみると、「地域名+ニックネーム」というアメリカMLBのスタイルである。各チームのユニフォームはスポンサーのロゴワッペンとかが付いていて、あまりビューティフルとは言えないけど、名前の付け方はいい。
*****
各チームのウェブサイトを調べてみた。ニックネームの由来などを以下に引用する。
札幌アンビシャス(SAPPORO Ambitious)
大きな希望と志を意味するアンビシャス。有名なクラーク博士の言葉、地域性も考慮。
東京ドリームス(TOKYO DREAMS)
文字どおり「夢」。マスターズリーグは同世代の方に夢と希望を発信していくから。
名古屋のエイティーデイザーズ(NAGOAYA 80D'sers)
名古屋の方言「やっとかめ」を活用。
「久しぶり」という意味の「やっとかめ」=漢字では「八十日目」。久しぶりにグランドに帰ってきたプレイヤーたち。造語。
…名古屋のことばでは80日姿を見ないと久しぶりなんだね。人の噂も七十五日。それプラス5日かな?
大阪ロマンズ(OSAKA ROMANS)
「男のロマン」、「個性と感情を重んじる思潮」という意味のロマン主義。
福岡ドンタクズ(FUKUOKA Zon-Dags)
日本最大のお祭りである「どんたく」の勇壮さと人々の熱狂。熱い九州のチームにふさわしく決定。
表記は語源基づき、zondagである。
*****
各チームのニックネームを見てみよう。
可算名詞の複数形スタイルは、DREAMS(夢)だけ。ROMANSは日本語をローマ字で書いたものの複数形だと思う。
Ambitiousは形容詞で、音はsで終わっている。この単語は名詞の意味はない。それからクラーク博士のことば確か、”Boys, Be ambitious like this old man.”ではなかったのか。「この老人(自分のこと)のように、諸君は若いのだから野望を持て」と言ったと思う。
80D'sersは80 days+er+sなのかと思う。造語。sで終わっているので複数形。
Zon-DagsはZon-Dag+s。これは、非英語起原の単語を複数形っぽくしたもの。造語の一種だと思う。「どんたく」は、オランダ語で「日曜日」を表す語Zondag(ゾンターク)が訛った言葉とされる。英語だとSUNDAYSか。
いろいろ地域性を出そうとしている。調べたらいろいろおもしろかった。