Yahoo!辞書であらためて調べてみた。
プログレッシブ英和中辞典第4版でclassic[名]をひくと7つのエントリーがあり、その5番目に、(スポーツの)伝統的行事、由緒ある試合という説明がでていた。
World Baseball Classicのclassicはこの意味だろうけど、「伝統的行事」になってほしい、「由緒ある試合」と呼ばれたいという願望が多分に含まれているんだろうなぁ。
wbc wbc wbc wbc wbc wbc wbc wbc...
日本の高校野球のようにノックアウト方式(負けたらその瞬間終わり)だと、興行的に成り立たなそうなので、1次、2次と予選はリーグ戦、準決勝からノックアウト方式になっている。だからトーナメントとは呼びにくいのだろう。でも、名称はともかく、本当にこの大会がclassicの名に値するのかな。
微妙~だね。