全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

bonehead

2006-03-29 05:20:50 | 全英連参加者 2006

 WBCで日本がチャンピオンになり、春の選抜高校野球も始まっているからってわけじゃないけど、野球が語源(?)の言葉について。

 bonehead(ボーンヘッド)
 「ボケッとした、注意力散漫の」という意味の形容詞で、そんな状態でミスをするとすると、「ボーンヘッド」と言われる。

 boneは骨、headは頭
 …骨頭。。。?

*****

 日本語には、頭が空っぽという表現がある。二昔前の死語では、「頭がピーマン」という表現もあったと思う。いずれにしても脳みそがないというたとえは、随分きついいい方だ。
 これを英語では、空っぽではなく、頭の芯まで骨でできているといういい方になる。やはりこれも随分ないい方だ。。。
 WBC優勝チームが22日帰国した。パリーグはすでに開幕。セリーグももうすぐ開幕だ。
 イチロー選手はマリナーズ合流後のオープン戦で、いきなり3打数3安打。たいしたものである。高校野球も真っ盛りである。
 …世界一選手たちの活躍、高校生たちの精一杯のプレーを祈ろうと思う。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする