一韶の俳句ブログ

俳句を詠うのは自然・私・家族・夢や希望・社会など。読む時はどんな解釈が浮かぶか読み手の経験や生活によって様々

724  コスモスのやうに生きたしケセラセラ   ひさ子

2012年10月05日 | 

「コスモスのように生きたし」とは、どういう意味だろうか。コスモスの外見や、嫋(たおや)かさなどから、想像してもよいが、やはり、花言葉を知る必要がありそうだ。そこで調べてみると

コスモスの花言葉は、「乙女の純真」や「乙女の真心」「乙女の純潔」といった、結婚前の「純潔な乙女」である。

ケ・セラ・セラとは、スペイン語que sera sera。英語ではwhatever will be,will be.

「なるように なるだろう」という意味。そこで、真意を解釈すると全く違う二つがある。

①  人生は、神様が決めていることだから、ジタバタしても始まらない。なるようにしかならない。

②  「為せば成る、為さねば成らぬ、何事も。」つまり、本人の努力次第で、どうにでもなる。

 

さて、そこで世界的に大ヒットした、ドリス・デイの「ケ・セラ・セラ」(←クリックすると、聞くことができます)を聞く必要があるだろう。以下、歌詞の翻訳です。そしてようやく、作者の本当の思いが分かるでしょう。

[1]私がほんの子供だった頃、母に聞いた、
「私はどうなるの? 可愛くなるの?お金持ちになれるの?」
母が言った言葉は
「ケ・セラ、セラ、なるようになるわ;未来のことなんて分からないものよ。

ケ・セラ、セラ!なるようになるわ!」

[2]私が成長して恋に落ちた時に、恋人に聞いたの、
「先には何が待ち構えているの?私たちには来る日も来る日も虹が見えるかしら?」
恋人が言ったのは
「ケ・セラ、セラ、なるようになるさ;未来のことなんて分からないのさ。
 ケ・セラ、セラ!なるようになるさ!」


[3]私が学校に通っていた子供の頃、先生に聞いたの、
「何を勉強したらいいの?絵を描いた方がいいのかしら?歌を歌った方がいいのかしら?」
彼女の賢明なる答えは
「ケ・セラ、セラなるようになるわ;未来のことなんて分からないもの。
 ケ・セラ、セラ!なるようになるわ!」

[4]今は子供たちもできて、彼らは母親に聞くのは、
「私はどうなるの?可愛くなるの?お金持ちになれるの?」
私は優しく言ったの:
「ケ・セラ、セラ、なるようになるわ;未来のことなんて分からないものよ。
 ケ・セラ、セラ!なるようになるわ!」

ツリフネソウ(釣船草、吊舟草) ツリフネソウツリフネソウ 属の一年草

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする