Credidimus Caritati 私たちは天主の愛を信じた

2024年から贖いの業の2000周年(33 - 2033)のノベナの年(2024-2033)が始まります

聖クロード・ド・ラ・コロンビエール神父 (1641-1682) の作った「天主に信頼する祈」

2024年07月18日 | カトリックとは

アヴェ・マリア・インマクラータ!

愛する兄弟姉妹の皆様、

聖クロード・ド・ラ・コロンビエール神父 (1641-1682) の作った「天主に信頼する祈」をご紹介いたします。

天主に信頼する祈(聖クロード・ド・ラ・コロンビエール (1641-1682))

わが天主よ、御身に希望せる者はすべて御身に見守られ、御身にすべてを待ち望む者には何一つ欠けるものなしとわれは確信す。われは、将来を何の心配もなく生き、わが不安のすべてを手放して御身に委ねんと決心したてまつる。「主よ、われ、安らかに眠り、休むなり。われが御身のうちに見出す平和のうちに。なぜなら、主よ、御身はわが希望を特別なるやり方で強めたもたればなり。」(詩篇4:9-10)人々はわれから財産と名声を奪い、病はわが力と御身に仕える手段を取り去り、われ自身は罪のために御身の恵みを失うやもしれず。しかし、われ、希望を失わじ。われは最期まで希望せん。われから希望を奪おうとする悪魔らのこころみはすべて無駄なり。「主よ、われ、安らかに眠り、休むなり。」
ある者らは豊かさや才能に幸福を期待し、ある者らは、罪なき生活、厳しい苦行、善行の量、祈りの熱意に期待するやもしれず。しかしわれにとっては、主よ、わが全ての信頼こそが、わが信頼なり。「なぜなら、主よ、御身はわが希望を特別なるやり方で強めたもたればなり。」この信頼はだれをも偽らず。「主に信頼する者は、誰一人としてその信頼に恥じたことなしと知れ。」(Eccl. 2:11)
ゆえに、われは永遠に幸福なることを確信せり。そは、われ固くかく希望するが故に、また、天主よ、御身にこそ希望するが故なり。「主よ、御身にこそわれは信頼せり。決して恥ずかしめらるを許しなもうなかれ。」(詩篇30:2)われは、おのれがもろく、弱きことを知れり。あまりにもよく知れり。深く根付きし聖徳に反する誘惑がいかに強いかも知れり。天高き星々や天空を支える大黒柱の倒れ落ちるのをわれは見たり。しかしわれは恐れじ。われ希望する限り、すべての災いから守られるがゆえなり。われは変わらぬ希望で希望するがゆえに、われは常に希望するなり。
われは御身に希望しすぎることはありえず、御身に希望したことをすべて受けられると確信するなり。それゆえ、われは、御身がいとも激しき誘惑においてわれを支えたもうこと、御身がいとも恐るべき敵どもにわが弱さを勝利させ給うを知るなり。御身はつねにわれを愛したまい、われも倦まずたゆまず御身を愛するを希望せん。われは御身に、そして御身だけを希望し!ああ、わが創造主よ!時の中で、そして永遠に。アーメン。

ACTE DE CONFIANCE EN DIEU

Saint Claude de LA COLOMBIERE(1641-1682)
Mon Dieu, je suis si persuadé que Vous veillez sur ceux qui espèrent en Vous, et qu’on ne peut manquer de rien quand on attend de Vous toutes choses, que j’ai résolu de vivre à l’avenir sans aucun souci, et de me décharger sur Vous de toutes mes inquiétudes : « Pour moi, mon Dieu, je dormirai et me reposerai dans la paix que je trouve en Vous ; parce que Vous m’avez, Seigneur, affermi d’une manière toute singulière dans l’espérance que j’ai en Votre divine bonté » (Ps IV, 9-10). Les hommes peuvent me dépouiller et des biens et de l’honneur, les maladies peuvent m’ôter les forces et les moyens de Vous servir, je puis même perdre Votre grâce par le péché ; mais jamais je ne perdrai mon espérance, je la conserverai jusqu’au dernier moment de ma vie, et tous les démons de l’enfer feront à ce moment de vains efforts pour me l’arracher : « Pour moi, mon Dieu, je dormirai et me reposerai dans la paix que je trouve en Vous… ». 
D’aucuns peuvent attendre leur bonheur de leurs richesses ou de leurs talents, d’autres s’appuyer sur l’innocence de leur vie, ou sur la rigueur de leurs pénitences, ou sur le nombre de leurs aumônes, ou sur la ferveur de leurs prières : « Parce que Vous m’avez, Seigneur, affermi d’une manière singulière dans l’espérance… » : pour moi, Seigneur, toute ma confiance c’est ma confiance même ; cette confiance ne trompa jamais personne : « Sachez que jamais personne qui a espéré dans le Seigneur n’a été confondu dans son espérance » (Eccl. II, 11). 
Je suis donc assuré que je serai éternellement heureux, parce que j’espère fermement de l’être, et que c’est de Vous, ô mon Dieu, que j’espère : « C’est en Vous, Seigneur, que j’ai espéré ; ne permettez pas que je sois confondu à jamais » (Ps. XXX, 2). Je connais, hélas! Je ne connais que trop que je suis fragile et changeant, je sais ce que peuvent les tentations contre les vertus les mieux affermies, j’ai vu tomber les astres du ciel et les colonnes du firmament, mais tout cela ne peut m’effrayer : tant que j’espèrerai je me tiens à couvert de tous les malheurs, et je suis assuré d’espérer toujours, parce que j’espère encore cette invariable espérance. 
Enfin, je suis sûr que je ne puis trop espérer en Vous, et que je ne puis avoir moins que ce que j’aurai espéré de Vous. Ainsi, j’espère que Vous me soutiendrez dans les tentations les plus violentes, que Vous ferez triompher ma faiblesse de mes plus redoutables ennemis ; j’espère que Vous m’aimerez toujours, et que je Vous aimerai aussi sans relâche ; et pour porter tout d’un coup mon espérance aussi loin qu’elle peut aller, je Vous espère Vous-même de Vousmême, ô mon Créateur, et pour le temps et pour l’éternité. 
Ainsi soit-il !   

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。